Після обіду ми піднялися разом на свій поверх, мовчки, неначе забули всі слова — я навіть не міг примусити себе поглянути на Мері в ті короткі секунди, поки відмикав двері нашого номера. Розмірковував: чи варто зачекати в передпокої, коли вона буде в кімнаті або у ванній, і вирішив що не зручніше запитувати її про це, ніж увійти разом. Тому ввійшов слідом за нею на нашу спільну територію та влаштувався на ліжку, не роздягаючись, узяв ще не прочитану газету «Вашингтон пост», а Мері тим часом приймала душ, зачинившись у ванній. Вийшла звідти в халаті, що їх надає готель — білому, товстому, — по якому розкидалося її мокре волосся. Обличчя й шия в неї палали. На хвилину ми обоє застигли, не в силах поворухнутися, дивлячись один на одного.
— Я теж піду прийму душ, — вимовив я, намагаючись спершу скласти газету, а потім покласти її на ліжко так, щоб не впала.
— Добре, — погодилась Мері. Голос у неї був напружений і лунав немовби здалеку. «Вона вже шкодує, — подумав я. — Шкодує, що погодилася приїхати сюди, пов’язавши таким чином себе зі мною. Наразі відчуває себе в пастці». Раптом я відчув злість, це погано. Ми тут удвох, потрібно зробити це й отримати повну втіху. Я підвівся, вже не намагаючись заговорити до неї знову, зняв капці й шкарпетки. На світлому тлі килима мої ноги здавалися надто кістлявими. Витяг з валізи свій туалетний набір, а Мері відійшла в куточок кімнати, щоб не заважати мені. Чому я взагалі гадав, буцімто в нас із нею щось вийде? Я зачинив двері ванної. Людина, що відбивалася в дзеркалі, мала ще одну ваду: то був не Роберт Олівер. Хай йому чорт, тому Роберту Оліверу. Зняв одяг, примушуючи себе не відводити погляд від пасма сріблястого моху на грудях. Принаймні, форму вдалося зберегти, м’язи бігуна, та все одно вона їх так і не відчує. Немає потреби, врешті-решт, робити будь-що. Минулого Мері не змінити. Дурень я був, коли сподівався спробувати.
Мився під сильним струменем такої гарячої води, що аж боляче було, намилював статеві органи, хоча вона, напевно, до них і не доторкнеться. Старанно поголив своє немолоде підборіддя перед дзеркалом і накинув на себе другий фірмовий халат готелю. («Якщо халат вам сподобався — заберіть такий із собою! Запитуйте в крамниці на першому поверсі», — а слідом за тим ціна в мексиканських песо, від якої завмирало серце). Почистив зуби й розчесав волосся, замотавши його рушником. Неможливо також на схилі життя впустити в нього когось стороннього, якщо мати на увазі серйозні стосунки. З цим і сперечатися не можна. Замислився над тим, як нам обом вдасться заснути після того, як ми не кохатимемося. Можливо, я ще встигну замовити маленький номер для себе — заберу із собою валізу, а їй залишу двомісне ліжко, нехай відпочиває безтурботно й затишно. Сподівався, що ми владнаємо такий розподіл і все з ним пов’язане без чвар, достойно й цивілізовано. У слушну мить я скажу: якщо вона забажає залишити Акапулько раніше, я поставлюся до цього з розумінням. Домовившись про все таким чином із собою, я стис на мить руку, заспокоїв дихання і зміг нарешті відчинити двері, шкодуючи лише про те, що залишаю ванний рай задля такої розмови.
Дивно, але в кімнаті було темно. На секунду я вирішив був, що вона сама все владнала, переїхавши до іншого номера, аж потім побачив в одному кутку білу постать: Мері сиділа на краєчку ліжка, куди не сягало світло з ванної. Темне волосся зливалося з темрявою кімнати, обриси оголеного тіла були ледь помітні. Застиглими пальцями я вимкнув світло у ванній і зробив два кроки до Мері, вже потім здогадавшись скинути свій халат. Кинув його на спинку стільця (принаймні, гадав, що стілець там стоїть), і ще кількома нерішучими кроками підійшов до неї. Навіть тоді ще не набрався сміливості простягти руки, аж тут відчув, що вона підводиться мені назустріч. Тепло її подиху наблизилося до мого рота, її тепла шкіра притислася до моєї. Тут я збагнув, що до того був, як лід. Замерзав роками. Руки Мері ковзнули вниз по моїх холодних оголених плечах, а потім вона почала повільно виправляти мої вади: безмовний рот, порожнечу в грудях, порожні руки.
Малювати елементи анатомії людини я вперше почав на заняттях професора Джорджа Бо в Художній лізі, й за тривалий час прослухав цей курс двічі, а потім ще раз — курс техніки зображення людини в живописі, тому що зрозумів: портрети, що я їх намагався писати олією, ніколи не будуть реальними, якщо я не вивчу всі м’язи обличчя, шиї, плечей, рук. На заняттях ми без кінця малювали різноманітні м’язи, а наприкінці одягали їх у шкіру — зверху всіх отих довгих гладких ліній, усіх м’язів, які змушують нас ходити, нахилятися й тягтися, ми малювали шкіру. Тіло має багато такого, чого не помічає найуважніший спостерігач, дуже багато всього приховано всередині кожного з нас.