Выбрать главу

Matroži — Krievijas dirižabļu apkalpes komanda.

Melnumi — Viļņas rajons starp Paplauju, Vecpilsētu un Bezdievniekiem, kurā pulcējas žīdi, ķīnieši, armēņi, karalmi un citi no tālām vietām ieradušies cilvēki.

Navigators — cilvēks, kas gaisa kuģos un kontroles torņos ir atbildīgs par lido­jumu plānošanu.

Navigatoru tornis — Ģedimina pili ierīkots gaisa kuģu lidojumu pārvaldes centrs, kas ar gaismas signāliem kontrolē un novirza atlidojušos un iz­lidojušos dirižabļus, kā ari citus gaisa kuģus.

Nekromanti — melnās maģijas pētnieki, pēc leģendām spējīgi atdzīvināt miroņus.

Opija spoguļi — Konstantinopoles mistiķu un hipnomantu izveidota komu­nikācijas ierīce. Pēc īpašā alķīmijas opija smēķēšanas cilvēki iekrīt transā un, izmantodami īpašus spoguļus, var sarunāties viens ar otru neatkarīgi no attāluma. Kļuva populāri Eiropas pilsētu rajonos, kur pulcējas iebraucēji no tālām zemēm.

Parasolis — lietussargs vai saulessargs.

Pohuļanka — restorānu, krogu, kafešantānu un teātru rajons Viļņā.

Prometils — Alianses alķīmiķu radīta gāze, vieglāka par ūdeņradi un hēliju, visvairāk tiek izmantota gaisa kuģos. Prometils ir gandrīz ugunsdrošs, to var savienot ar karstu gaisu, karstu tvaiku un pat ar dažādiem alķīmijas

ekstraktiem. Dažādo izmantošanas iespēju dēļ prometils reizēm tiek dēvēts par “maģisko gāzi", to formulu rūpīgi slēpj alķīmiķi, tas tiek ražots tikai Alianses pilsētās. Prometila daudzumu un cenu, par kādu tas tiek pārdots citām valstīm, nosaka Rotšildi.

Rotšildi — ietekmīgākās Eiropas finanšu organizācijas dibinātāji; Rotšildu ģi­mene tiek uzskatīta par vienu no bagātākajām pasaulē. Tās biznesa intereses ir ļoti plašas — no kalnrūpniecības līdz vīnrūpniecībai. Uztraukdamies par pieaugošo Eiropas valstu ietekmi uz uzņēmējdarbību un iespējamiem kara draudiem, Rotšildi 1870. gadā nodibināja brīvpilsētu Aliansi, no Eiropas val­stīm nopirkdami vairākas pilsētas.

Rublis — Alianses brīvpilsētu Krakovas, Rēveles un Viļņas valūta. Vēlēdamies veicināt tirdzniecību un izvairīties no nevēlamiem izdevumiem. Alianses vadītāji atstāja spēkā līdz tam pastāvošās valūtas — rubļus (Viļņā), kronas (Prāgā) un liras (Konstantinopolē).

Salamandras mēlītes — alķīmiķu izgudrojums, gaismas avots, ko izmanto dirižabļos, raktuvēs un citviet, kur aizliegta atklāta liesma.

Skopolamīns — melnajā driģenē un parastajā velnābolā sastopams ķīmiskais savienojums, kas apslāpē centrālo nervu sistēmu un akušērijā tiek izmantots kā pretsāpju preparāts. XIX gs. Vidū ASV akušieris ārsts Roberts Hauss apgalvoja, ka skopolamīnu var izmantot kā "patiesības serumu".

Stīmpanks (angļu steampunk) — fantastikas žanrs, kurā darbība risinās Viktorijas laikmetā vai alternatīvā vēsturē, tajā tiek akcentētas radītas lietas, kas izmanto tvaiku un mehāniskās tehnoloģijas.

Šnipišķes — Viļņas rajons, nelielu veikaliņu un Tvaikpilsētā strādājošu cilvēku kopnamu sakopojums.

Tvaikpilsēta — Viļņas rajons, kurā koncentrējušās visas galvenās rūpnīcas un fabrikas. Ar Viščigavas gaisa kuģu ostu Tvaikpilsētu savieno virs zemes novilkts viensliedes dzelzceļš. Nozīmīgākās ēkas: Mehāniķu ģilde, Tvaikpilsētas pirtis, Lielgabalu arsenāls.

Universitātes domīnija — Viļņas rajons ap Universitāti, kas iekļauj sevī ari Rātslaukumu ar pilsētas rātsnamu. Politiskais un alķīmijas pilsētas centrs.

“Utopija" — viena no lielākajām anarhistiskajām organizācijām, kas darbojas cariskās Krievijas teritorijā. No pārējiem anarhistiem atšķiras ar to, ka savas nodaļas atver un darbību veic nevis Maskavā vai Sanktpēterburgā, bet mazākās impērijas provinces pilsētās, tostarp arī Kauņā.

Viļņas padome — Viļņas pārvalde, kuru veido Padomnieki, kas rūpējas par dažādām pilsētas dzīves jomām. Šobrīd Viļņas padomi veido Ziņu, Naud.i:;.

Gara, Kārtības, Mērķa, Klaidoņu, Veselības, Tvaika un Alķīmijas padomnieki. Pilsētu pārvalda birģermeistars Venslauskis-Venskus.

Viščigava — bijušais hipodroms, bet tagad galvenā Viļņas gaisa kuģu osta.

Aleksandrs Volta — itāļu fiziķis, baterijas izgudrotājs. Alianses mehāniķi izveidoja nēsājamo lukturi, kas darbojas ar mazām baterijām, kas ilgi darbojas. To viņi nosauca par Voltas lukturi.

Zvērnīca — rajons, kas saglabājis senās un mierīgās Viļņas burvīgumu un ir piemērots tiem, kas vēlas aizbēgt no pilsētas kņadas.

Pateicības

Literārs darbs, pat ja tas ir fantastikas romāns, fantāzijas auglis, reti rodas, izdomājot sižetu, radot varoņus un apsēžoties pie datora. Varbūt ari tā notiek, ja autors ir jau pieredzējis rakstnieks. Bet rakstniekam-debitantam ir svarīga palīdzība un padoms. Tāpēc no visas sirds vēlētos pateikties visiem, kas atbalstīja mani, kad rakstīju romānu “Vilka stunda", un palī­dzēja ar padomu, reizēm pat iedunckājot sānos, lai nenomaldos no ceļa.

Vispirms pateicos fantastiskajai redaktorei Loretai par to, ka paņēmusi mani aiz rokas, mudinādama gan ar pātagu, gan kūkām, viņa man parādīja taisnāko ceļu, pa kuru vajadzētu iet jaunam rakstniekam. Bez viņas palīdzī­bas es būtu apmaldījies vai vispār nebūtu to ceļu atradis.

Tāpat vēlos pateikties lieliskajiem “Alma littera" cilvēkiem — Dangolei, kura uzreiz pēc 2012. gada Grāmatu meses izteica man ultimātu: vai nu raksti, vai… Ugnei, kuras elektroniskās vēstules — pamudinājumus, atgādi­nājumus, padomus — būtu iespējams apkopot vēl vienā biezā grāmatā, tāpat visiem citiem, kuri palīdzēja, man rakstot “Vilka stundu".

Paldies ari lieliskajai ilustratorei Eglei, kuras darbi izdaiļo romānu un ar kuru acumirkli atradām kopīgu valodu fantasts fantastu taču atpazīs pa gabalu! Citus viņas darbus varat aplūkot šeit: daywish.deviantart.com.

Kaut ari mani viņš vairs neizdzirdēs, tik un tā pateicos jau aizsaulē aiz­gājušajam Antanam Rimvīdam Čaplinskim, kura grāmata “Vilnas stāsti un leģendas" kļuva par vienu no galvenajiem avotiem, iedziļinoties XIX gad­simta beigu pilsētas dzīvē, tāpat saku paldies lieliskās mājaslapas par aiz­mirsto Viļņu vilniusguide.wordpress.com autoriem.

Vēlreiz pateicos savai ģimenei — Violetai, Valērijai, Laimonim, Rasai, Vasarai, Vakarim, kuriem veltīta šī grāmata. Dārgākajiem cilvēkiem patei­cību nekad nemēdz būt par daiļdz.

Un atsevišķa pateicība taksim Aram. Kad galvā pazuda visi vārdi, viņš izveda mani pastaigāties pa mežu — un vārdi atnāca atpakaļ.

Vēlreiz visiem paldies, un līdz nākamajiem aizraujošajiem piedzīvoju­miem!

Saturs

Autora priekšvārds

Tulkotājas priekšvārds

Darbojošās personas

Sanktpēterburga

Viļņa, pievakare un nakts

Viļņa, tā pati diena, nedaudz agrāk

Prāga, pirms piecām dienām

Sandhērsta, Anglija

Kaut kur netālu no Trakiem

Viļņa, rits

Viļņa, pēcpusdiena

Viļņa, vēls vakars

Fārnboro, Karaliskā gaisa korpusa bāze, agrs rīts Krakova, agrs rīts Viļņa, rīts

Kaut kur pie Trakiem, pēcpusdiena Viļņa, vēla pēcpusdiena

Cariskās Krievijas zemes netālu no Viļņas, vakars Viļņa, pirms pusnakts Viļņa, viens nakti Viļņa, rīts

Viļņa, pirms pusdienlaika Viļņa, pēcpusdiena Novoviļeiska, pēcpusdiena Viļņa, novakare Viļņa, novakare *

Viļņa, vakars Viļņa, rīts

Viļņa, pirms pusdienlaika Viļņa, pēcpusdiena

Viļņa, vēla pēcpusdiena