Выбрать главу

– И если выдаст – что тогда?

– Самое главное – знать, что мы на верном пути. Если мы будем знать наверняка, тогда уж нас ничто не остановит.

Потом она задумчиво добавила:

– И еще. Как вы думаете, почему эта Тирза Грей так с вами разоткровенничалась? Почему она затеяла этот разговор?

– Разумный ответ один – просто у нее не все дома.

– Я не об этом. Я спрашиваю, почему именно вас она выбрала в наперсники? Именно вас? Не кроется ли в этом какая-то связь?

– Связь с чем?

– Постойте, я должна сообразить.

Я замолк. Джинджер покивала выразительно и сказала:

– Допустим, допустим так. Эта самая Пэм знает о «Белом Коне» весьма приблизительно – что-то слышала, кто-то при ней проговорился. На таких обычно при разговоре не обращают внимания, а у них между тем ушки на макушке. Может быть, кто-то услышал, как она вам проболталась тогда в ночном клубе, и взял ее на заметку. А потом вы к ней явились с расспросами, но ее напугали, и она не стала даже с вами разговаривать. Но и об этом, что вы приходили и расспрашивали ее, тоже узнали. Спрашивается: почему вас все это может интересовать? Причина одна – вы возможный клиент.

– Но подумайте…

– Это вполне логично, говорю вам. Вы что-то слышали, хотите разузнать побольше в своих собственных целях. Вскорости вы появляетесь на празднике в Мач Дипинг. Приходите на виллу «Белый Конь» – наверно, сами попросили, чтобы вас туда взяли, – и что получается? Тирза Грей, не мешкая, приступает к деловым переговорам.

– Возможно и так. – Я подумал с минуту. – Как, по-вашему, она действительно что-то такое умеет, Джинджер?

– У меня один ответ – ничего она не умеет. Но случаются всякие странные вещи. Особенно с гипнозом. Вот приказывают тебе: завтра в четыре часа пойди и откуси кусок свечки – и ты это проделываешь, сам не зная почему. В этом роде. А с Тирзой – не хочу верить, но ужасно боюсь: вдруг умеет.

– Да, – сказал я мрачно. – И у меня такое же чувство.

– Я могу потрясти немножко Лу, – задумчиво предложила Джинджер, знаю, где ее можно встретить. Но самое главное – увидеться с Пэм.

Это мы устроили с легкостью. Дэвид был свободен, мы договорились поехать в варьете, и он явился в сопровождении Пэм. Ужинать мы отправились в «Фэнтази», и я заметил, что после продолжительного отсутствия – Джинджер и Пэм пошли пудрить нос – девушки вернулись друзьями. Никаких опасных тем по совету Джинджер в разговоре не затрагивали. Наконец мы распрощались, и я повез Джинджер домой.

– Особенно докладывать нечего, – весело объявила она. – Я успела пообщаться с Лу. Они поссорились из-за парня по имени Джин Плейдон. Отменная дрянь, насколько я знаю. Девчонки по нему с ума сходят. Он вовсю ухаживал за Лу, а тут появилась Томми. Лу говорит, он охотился за Томмиными денежками. Одним словом, он бросает Лу, и она, конечно, в обиде. Она говорит, что ссора была пустяковая – слегка поцапались.

– Поцапались! Она у Томми половину волос выдрала.

– Я рассказываю, что слышала от Лу.

– Она, похоже, не очень скрытничала.

– Да они все любят поговорить о своих делишках. Со всяким, кто только согласен слушать. В общем, у Лу теперь новый дружок – тоже отменный болван, но она от него без ума. Значит, ей вроде бы незачем обращаться к «Белому Коню». Я его упомянула, но она никак не прореагировала. По-моему, ее можно исключить из числа подозреваемых. Но, с другой стороны, у Томми были серьезные планы насчет Джина. И Джин за ней ухаживал вовсю. А как с мачехой?

– Она за границей! Завтра приезжает. Я ей написал, просил разрешения заехать.

– Прекрасно. Мы взялись за дело. Будем надеяться, что оно у нас пойдет.

– Хорошо бы с толком!

– Толк будет, – бодро ответила Джинджер. – Да, кстати, вернемся к отцу Горману. Считают, что перед смертью та женщина сказала ему что-то такое, из-за чего его убили. А кто была эта женщина? Нет ли в ее истории чего-нибудь полезного для нас?

– Я о ней мало знаю. Кажется, ее фамилия была Дэвис.

– Ну, а побольше вы о ней не могли выведать?

– Я посмотрю.

– Если мы о ней выясним побольше, может, станет известно, как она узнала то, что узнала.

– Понимаю.

На другой день я позвонил Джиму Корригану и спросил его, что он знает об этой женщине.

– Кое-что, совсем немного. Ее настоящая фамилия – Арчер, и муж у нее был мелкий жулик. Она от него ушла и взяла свою девичью фамилию.

– А что за жулик? И где он сейчас?

– Да так, промышлял по мелочи. Воровал в универмагах. Всякие незначительные преступления. Несколько судимостей. А сейчас его уже нет – умер.

– Да, фактов немного.

– Немного. В фирме, где миссис Дэвис работала в последнее время Учет спроса потребителей, – ничего о ней не знают.

Я поблагодарил его и повесил трубку.

Глава 12

Рассказывает Марк Истербрук

Через три дня мне позвонила Джинджер.