Выбрать главу

— Бійки. 

Помах. Шум. 

— Море? 

Помах. Шум. Помах. Шум. 

Дощевіск вдивлялася у миготіння, наче там були тільки їй видимі зображення. Місіс Оґґ сіла поруч із Тіфані. Її коротенькі ніжки бовтались у повітрі, не дістаючи до землі, коли вона вмощувалася зручніше. 

— Якось я закурила собі «Веселого Моряка», — сказала вона. — Пахне, як нігті на ногах, еге ж? 

— Точнісінько! — визнала Тіфані. 

— Якщо ти келда Нак Мак Фіґлів, то ти б мала вийти заміж за одного з них, правда? — вела далі місіс Оґґ, наче й не було нічого. 

— Так, та я викрутилася, — відповіла Тіфані. Вона все розповіла, а місіс Оґґ сміялася. То був компанійський сміх — такий заспокоює. 

Помахи та шум припинилися. Дощевіск вдивлялася в нікуди, а тоді мовила: 

— Хай там як, ти поборола Королеву. Та тобі допомогли, я гадаю. 

— Так і було, — відповіла Тіфані. 

— І хто ж це був? 

— А це не ваша справа, — сказала Тіфані, не встигнувши прикусити язика. 

Міс Тік зойкнула. 

Місіс Оґґ заморгала, і її оченята бігали від Тіфані до Дощевіск, ніби вона слідкувала за м’ячиком на тенісному матчі. 

— Тіфані, це найвідоміша чаклунка у сві… — розлютилася міс Тік, але Дощевіск подала їй знак рукою, щоб та замовкла. «Треба й собі так навчитися махати руками», — подумала Тіфані. 

Дощевіск зняла гостроверхого капелюха і вклонилася Тіфані. 

— Влучно, — сказала вона, випроставшись і дивлячись у вічі Тіфані. — Я не мала права питати. Це твій край, і ми тут тільки з твого дозволу. Я поважатиму тебе, якщо ти поважатимеш мене. 

Здавалося, що на мить повітря завмерло, а небо потемніло. 

Дощевіск зробила крок уперед, наче ніякою грозою і не пахло: 

— Та якщо ти якось захочеш мені розповісти, то я радо послухаю, — сказала вона звичним тоном. — А ті істоти, наче зліплені з тіста? Про них я теж хочу знати більше. Ти до них більше не підходь. Бабуся твоя з тих, здається, з ким би я охоче познайомилася. 

Дощевіск випросталась: 

— А поки подивімося краще, чого б тебе ще вартувало навчити. 

— Може, ви мене навчите, де шукати чаклунську школу? — спитала Тіфані. 

Запала мертва тиша. 

— Чаклунську школу? — перепитала Дощевіск. 

— Е-е-е, — вичавила із себе міс Тік. 

— Це ж була метанфора, чи не так? — спитала Тіфані. 

— Метанфора? — брови місіс Оґґ поповзли догори від здивування. 

— Вона мала на увазі «метафора», — пробубоніла міс Тік. 

— Це ж як у казках, — не вгавала Тіфані. — Добре. Я зрозуміла. Ось це і є школа, еге ж? Чарівне місце? Світ. Ось він. Цього не розумієш, поки не придивишся. А ви знали, що фіґлі вважають наш світ раєм? А ми не звертаємо уваги. Нема ніяких уроків відьомства. Вся суть у тому, щоб вміти бачити… здається. 

— Гарно сказано, ти кмітлива, — сказала Дощевіск. — Та магія існує. Ти потім це зрозумієш. Багато розуму не треба, щоб чарувати, а то чарівники не дали б ради. 

— Тобі потрібна робота, — мовила місіс Оґґ. — Із чаклунства не проживеш. Магію не застосовують собі на користь. Залізне правило. 

— Я вмію добре робити сир, — відповіла Тіфані. 

— Сир? — перепитала Дощевіск. — Гм. Добре. Сир — це добре. А на медицині ти знаєшся? Чи на акушерстві? Ось це добре ремесло. 

— Ну, я допомагала при складних пологах… овець, — відказала Тіфані. — А ще я бачила, як на світ з’явився мій брат. Мене ніхто не вигнав з кімнати. Все так само, як з ягнятами. Та, гадаю, сироваріння — то моє. Це простіше і не таке галасливе. 

— Як сир, то сир, — сказала Дощевіск, киваючи на знак згоди. — Сир живий. 

— Що ви робите насправді? — спитала Тіфані. 

Худорлява відьма на мить завагалась, а тоді відповіла: 

— Ми пильнуємо… кордони. Їх багато, набагато більше, ніж думають люди. Межі між життям і смертю, між цим і тим світом, між днем та ніччю, між тим, що правильне, і тим, що хибне… їх слід пильнувати. Ми дивимося, ми охороняємо суть речей. І ніколи не просимо про винагороду. Це важливо. 

— Буває, що люди нам щось дають. Іноді люди дуже щедрі до відьом, — сказала місіс Оґґ радісно. — Коли в селі ярмарок, то я досхочу ласую тістечками. Є тисячі способів, як можна отримувати, нічого не просячи. Люди люблять, коли відьми веселі. 

— Та тут, на пагорбах, люди думають, що відьми злі! — вигукнула Тіфані, а Задні Думки додали: «А згадай-но, Бабуня Болячка майже ніколи не купувала тютюн!». 

— Ти здивуєшся, як люди скоро звикають до нових порядків, — мовила місіс Оґґ. — Просто треба поступово їх привчати. 

— Нам уже час, — сказала Дощевіск. — Там їде верхи хтось з ферми. Чоловік, світловолосий, червонолиций…