Выбрать главу

В воздухе витала атмосфера вседозволенности, где плотское наслаждение ставилось выше всего. На улицах было много женщин в одежде, едва прикрывающей их тела, словно они стремились соблазнить и завлечь за собой. Они бродили по улицам, зазывая прохожих своими загадочными взглядами. Запах вина и духов смешивался с ароматом специй, создавая приторно-сладкий, дурманящий коктейль.

Винделор по-прежнему придерживал Илая за руку, стараясь защитить его от этой всепоглощающей тьмы. Они уже несколько часов скитались по этому проклятому городу, пытаясь найти хоть какую-то гостиницу или место, где можно спрятаться от пьянящего ритма местной жизни.

Наконец они нашли приют — скромный двухэтажный домик с облезлой вывеской, на которой едва различались буквы. Винделор заплатил хозяину — старому молчаливому мужчине с глазами, полными усталости и тоски. Вместе с Илаем они вцепились в перила и, поднимаясь по скрипучей лестнице, едва дотащили себя до крошечной комнаты на втором этаже.

Усталость, накопившаяся за долгие дни пути, заявила о себе в полную силу. Винделор, опершись о стену, медленно сполз вниз, опустив голову на ладони, а Илай, кажется, пытался отгородиться от всего, что его окружало, — зажмурил глаза, словно так проще было забыть хотя бы на мгновение то, что они увидели. Красный свет фонаря, тускло горевшего за окном, окрашивал стены в багровые оттенки, усиливая тягостное ощущение.

— Странный город, — нарушил тишину Илай. — Не думал, что такое вообще бывает.

— Да, — откликнулся Винделор, всё ещё сидя на полу, упёршись спиной о стену, — не самое уютное место.

— Винделор, сэр, — Илай чуть замедлил речь, будто что-то тяжёлое ворочалось у него в груди, — здесь безопасно?

— Вполне, — ответил Винделор, не поднимая глаз. — Не думаю, что местные что-то предпримут без твоего разрешения.

— Сэр, — Илай замялся, явно смущаясь, — я, наверное, не против… Но только с женщиной. С мужчинами я бы не хотел.

Винделор рассмеялся. Илай несколько секунд смотрел на него, не понимая, что происходит, а потом, смущённо улыбнувшись, тоже рассмеялся.

Мужчина смотрел на смеющегося мальчишку и вспомнил, как сам смеялся с сестрой, пока огонь не разлучил их. «Останься таким», — подумал он.

Глава 7

Глава 7.

Город сиял под тёплым осенним солнцем, словно раскалённый металл, отражая огненные лучи в неестественно ярких оттенках. Винделор и Илай лениво спустились по старой скрипучей лестнице в просторный зал приюта. Воздух здесь был густым, пропитанным смесью запахов специй, пота и едва уловимого, но явного привкуса разложения. Илай хорошо знал этот запах — он плотно засел в его памяти, напоминая о нищете.

Хозяин приюта встретил их у подножия лестницы. Мужчина лет пятидесяти с сединой в бороде и шершавой кожей излучал необъяснимую доброту, но его глаза, омрачённые тенью грусти, выдавали следы давних утрат.

— Добро пожаловать, путники, — сказал он, слегка склоняя голову. — Проходите, садитесь, мы рады гостям.

Его жест указал на грубо сколоченный стол из разномастных досок, за которым уже сидела его семья. Три дочери Арама — юные девушки с длинными чёрными волосами и томными взглядами — не сводили глаз с новоприбывших. Каждая из них казалась по-своему загадочной и любопытной. Мать, женщина с усталым, но тёплым лицом, разливала густую кашу по простым глиняным мискам.

Завтрак был скромным, но сытным, и, несмотря на тяжесть прошедшей ночи, дарил гостям ощущение временного укрытия. Арам с интересом расспрашивал Винделора и Илая о их странствиях, а те, в свою очередь, любопытствовали о правилах и укладе жизни в этом городе.

— Здесь царят пороки, — произнёс Арам, задумчиво покачав головой. — Но мы с семьёй стараемся жить по совести, придерживаясь Божьих законов.

Его слова звучали искренне, но в глазах хозяина мелькнуло нечто тревожное. Илай, уловив этот миг, хотел спросить, о каких именно законах и богах идёт речь, но, встретившись взглядом с одной из дочерей Арама, смутился и опустил глаза в свою миску.

Беседа текла легко и ненавязчиво. Арам рассказывал о местных традициях и странных легендах, окутывающих город. Винделор слушал с напряжением, будто улавливая нити тайны, пронизывающей это место. Илай же, очарованный красотой дочерей, не замечал тревожных нот в речи хозяина.

— Где мы можем запастись провизией, уважаемый Арам? — спросил Винделор, переводя разговор на практичные темы. — Нас интересует оружие и товары для долгого пути.