Выбрать главу

С яростным свистом рассекая воздух, стрела промчалась три сотни ярдов, клюнула в центр отверстия железной мишени, прошла ее насквозь и глубоко впилась в бурую кору дуба, а кольцо задрожало на середине ее древка.

Все замерли, не осознав еще, что произошло. Через секунду, сакс, успевший, пока первая стрела неслась к цели, выхватить из-за спины вторую, выстрелил снова.

Пришедшая буквально вдогонку следующая стрела в трех дюймах над первой перерезала узкий ремень, и его обрывок, перевернувшись, повис на кольце.

Сакс опустил лук и неторопливо направился обратно к дубу. Сопровождавшая его компания разбойников ворчащей сворой двигалась следом.

Под кроной чудо-дерева царило бурное оживление. Разбойники теснились у мишени, задние отпихивали передних в стремлении разглядеть подробности. Слышались недоверчивые возбужденные голоса. Эскорт сакса тут же влился в толпу. Чуть поодаль, пряча улыбку в усах, стоял с лошадьми Хью. При приближении Эдварда он поднял руку, безмолвно поздравляя командира. Алан оставался возле стрел, никому не позволяя прикоснуться к ним.

Сквозь толпу сообщников, оттолкнув двоих-троих, навстречу рыцарю вышел Робин Гуд и уважительно снял зеленую шапку:

— Хочу просить у вас, сэр, прощения за самонадеянность, а также поблагодарить за то, что благородно не воспользовались моей неосведомленностью и отказались стрелять на предложенных мной условиях. Думаю, — он склонил голову, — согласись вы, и я бы уже держал ответ пред Господом за прегрешения.

— Признаю: несомненно, из нас двоих, сэр, вы — более сильный стрелок, — продолжил знаменитый разбойник. — Но, отдавая должное таланту, я, тем не менее, вынужден не дать вам с вашими людьми уйти живыми. Моя репутация, авторитет, как в отряде, так и в окрестных селениях, теперь, после этих невероятных выстрелов, под угрозой. Я считался лучшим лучником Англии и желаю и впредь им остаться. Заявив, что не хочу разговоров об убийстве соперника, я сморозил явную глупость. Пусть обо мне треплют языком, все что угодно, только бы не болтали, что кто-то лучше меня стреляет. Придется вас, уважаемый сэр, того… убрать! Разве я связал себя какими-то обещаниями?

Робин Гуд вернул на голову свою зеленую шапочку с пером цапли и, отступая назад к сообщникам, вынул из ножен меч.

Сакс, не сдвинувшись в места, грустно покачал головой:

— А я-то слышал о тебе, как о благородном человеке… Говорят, ты борешься с завоевателями, с норманнами…

— Видит Бог, я старался сохранить достоинство, и не моя вина, что на сей раз мне это не удалось. Для мужика любые господа — завоеватели! Я дерусь с норманнами потому, что они хозяева, у них власть и деньги… Все рыцари в мире хороши… одинаковое дерьмо!

— Мы будем иметь честь, сэр, атаковать вас все разом! Так у вас, аристократов, выражаются, что ли?

Сакс выдернул меч из ножен, с лязгом опустил шлем на нашейник, глухо прогудел из-под него:

— Многих ты сегодня не досчитаешься в шайке, сэр грабитель… — сквозь крестообразную прорезь посмотрел на Хью с лошадьми, прикидывая, можно ли до них добраться.

Робин Гуд безразлично пожал плечами. На его красивом лице застыло какое-то волчье выражение:

— Что ж из того?! Тем меньше останется свидетелей моей неудачи или, если хотите, позора… А пока вы, господа хорошие, дерете с мужика три шкуры, люди для меня всегда найдутся.

Он обернулся, взмахнул мечом, командуя атаку, но в этот миг всеми забытый у дуба гэл двумя прыжками проскочил сквозь кольцо окружения, дал попутно чувствительный пинок знаменитому разбойнику в обтянутую зелеными штанами часть тела, заставив его зарыться носом в землю, и встал с обнаженным клеймором спиной к спине с другом.

Вскочив на ноги после унизительного падения, Робин Гуд стер с лица грязный снег, сузил глаза от злости, и, некрасиво ругаясь, двинул разбойников вперед. Кольцо, ощетиненное всевозможными клинками, стало медленно смыкаться.

Эдвард через головы противников увидел, что Хью, уже сидя верхом, натягивает лук, и махнул рукой, приказывая отогнать коней подальше. Выстрелив, лучник поскакал прочь, а в кольце врагов кто-то отчаянно вскрикнул, получив стрелу в спину. Несколько разбойников угрожающе обернулись в сторону Хью.

— Черт с ним! — закричал Робин Гуд. — Все равно, из леса ему живым не уйти! Сначала кончим этих двоих!

Разбойники нерешительно топтались на месте. Никто не желал первым попасть под удары грозных мечей. Алан оскорбительно засмеялся. Благородный грабитель окончательно рассвирепел и побежал вокруг кольца, пиная и толкая подчиненных вперед.