Я присела на диван и стала внимательно осматривать книги, что стояли на стеллаже. Большая часть книг относилась к философии и совершенно не возбуждала во мне интерес. От скуки я обвела кабинет взглядом и остановилась на профессоре, который, задумавшись, изучал учебник. Из-за раздумий он не сразу осознал, что находится не один.
- Думаю, мы можем начать. – Профессор Авалон растерянно захлопнул книгу и посмотрел на дверь, которая была закрыта.
В ответ я лишь кивнула и сложила руки на коленях. По всему телу пробежали волнение и неуверенность, но я убедила себя, что бояться мне нечего.
Профессор попросил меня лечь как можно удобнее, ведь в трансе мне предстояло находиться довольно долго. Диван меня вполне устраивал – он был не слишком мягким и не особо жестким. На мгновение мне показалось, что это всего лишь странный сон, который вскоре пройдет.
- Готова? – Он еще раз перечитал нужную страницу и посмотрел на меня. В его взгляде была уверенность, которая и успокоила меня.
- Угу. – Я положила голову на импровизированную подушку – сделала её из кофты, которая висела на спинке – и положила руки на грудь. Волнение, конечно же, осталось. Оно зарождалось где-то в желудке и окутывало всё тело, заставляя дрожать коленки и нервно сжимать пальцы.
- Первое время после транса тебя может немного тошнить или же голова будет болеть. Это нормально, так тело будет реагировать на непривычное использование магии. – Авалон внимательно осмотрел моё лицо и, увидев решительность, продолжил. – Ты попадешь во внутренний мир, который создан твоей магией, поэтому будь осторожна – она может неосознанно навредить тебе, приняв за врага.
- Значит, я тоже могу навредить ей, если сделаю что-то не так?
- Маловероятно. Магия создает барьер, который очень сложно разрушить. Особенно, если разрушить будет пытаться хозяин. – Профессор взмахнул рукой, обвел вокруг своей головы и провел рукой от моей головы до ног. Показалось свечение, которое становилось всё ярче и ярче, а затем вспышка будто ослепила меня, и я окунулась в темноту.
Глава 6.
Я открыла глаза и увидела, что нахожусь в открытом пространстве, в котором очень мало света – я едва могла увидеть свои руки, когда вытягивала их перед собой. Лёгкий ветер дул мне в лицо и, будто, на мгновение разрезал темноту и приоткрывал линию света. От тёмно-фиолетового свечения моя голова начала жутко болеть, поэтому я поспешила покинуть это место – я надеялась, что не весь внутренний мир наполнен фиолетовой тьмой, которая не даёт свету показать всё пространство.
Небольшими шажками я продвигалась вперед, откуда дул ветер. На всякий случай решила вытянуть руки, чтобы не врезаться во что-либо – кто знает, что меня ждет? Я решила внимательно смотреть вперед, а затем осматривать пол и всё, что передо мной.
Казалось, в такой пустоте я иду уже целую вечность. Мой оптимизм быстро стал пропадать, и на смену ему пришло отчаяние.
- Как я найду то, что мне нужно? – Я остановилась и постаралась осмотреться по сторонам, но ничего увидеть так и не смогла. Тогда я вытянула руки и замахала ими по кругу, чтобы понять есть ли что-то возле меня или нет. Правая рука кончиками пальцев задела что-то холодное и твердое. Я повернулась в ту сторону, где находилась моя находка.
Подойдя чуть ближе, я постаралась ощупать всё руками и, к счастью, обнаружила, что передо мной находиться железная дверь. Ручка была чуть ниже моих плеч. Я обхватила её двумя руками и опустила вниз. Дверь со скрипом стала открываться, и в глаза ударил яркий луч света.
Мне понадобилось несколько минут для того, чтобы глаза привыкли к освещенной комнате и смогли хоть что-то разглядеть. Дверь действительно была большой и железной, но цвет её был не черный, как мне показалось изначально, а белый. Само помещение тоже выглядело гораздо лучше, чем открытое пространство, из которого я только что пришла. Пол выглядел очень странно и напоминал большое воздушное облако, но на ощупь был твердым и холодным, будто сделан из камня. Стены излучали тепло-желтый свет и делали помещение еще ярче и уютнее. Возле двери стояли какие-то растения, – вроде бы это именно растения – которые были похожи на щупальца осьминога или же кальмара. Они находились в больших горшках и слегка покачивались, будто на ветру, но ветра не было.
Я решила пойти прямо и посмотреть, что же находиться дальше. Так я шла несколько минут, но на пути мне встречались только непонятные растения и стены, покрытые сиреневым мхом или слизью – я не решалась потрогать или изучить его.