Выбрать главу

Y текстах "Книтлінгасаі'и" стрічаємо таке пояснення до Триглава, якого вважаємо іншим видом Свантевита:
"...is erat eorum deus, qui cum eis in expeditionibus ibat".
Себто: "Він був їхній Бог Перемоги, який ішдв із ними на воєнні походи". "
ЗнаМ'я Бога символізувало його самого. Участь Бога в бо­ротьбі даного народу стрічаємо часто майже в усіх старовинних текстах, хочби у „Второзаконії" Мойсся, численну скількість запевнень.
Пригадаймо собі надзвичайну ролю "станіцй", себто пра­пору, на появу якого лицарі-оборонці Аркони мусили вийти із себе, довершувати найвищого героїзму із повним забуттям не­безпеки свого життя. Бог був тоді із ними. Боротьба ішла на смерть чи життя.
Пригадаймо собі, що Свантевит часто воював проти сво­їх ворогів, себто сил Темноти, на Білому Коні, на чудово різьб-бленому сідлі, мав великий меч і боєвий виряд.
Отже, разом із його розумінням як Божество Святости іде його розуміння як Бога-Переможця над злом і темрявою, що зовсім відповідає розумінню святости як творчої і світотворчої сили і духової потуги.
Якщо вийти поза балто-слов'янський мовний терен, тоді знайдемо в санскриті старовинне слово "віті". Його старовин-ність засвідчена хочби тим, що одне із його значень записане тільки лексикографами. Це слово означає:
249
ВІТІ — (довге І) — Радість, Свято, Свято, як споживання святочних страв і напоїв, — далі. Світло, Сяйво, і навіть "Сон­це", а також "Вогонь Божества Вогню". У множині це слово оз­начає почитателів Вогню в усякій формі.

У зложеннях як Віті-радгас воно зцачить той, що дає ра­дість.
Підкреслімо, що всі ці значення мають релігійний відті­нок і знаходимо їх у священних текстах Ригведи, Айтарея-Браг-манас та в Пуранах. Лексикографічне значення — це саме "Сон­це", очевидно, в метафоричному значенні.
У моїх дослідах я звик до того, що літургійно-релігійне чи магічно-жертовне значення старовинних слів знаходжу у... Риґведі. Це мабуть дає нам ключ, чи хочби одну можливість для семантичної інтерпретації слова СВАНТЕВИТ.
Це — Радість Святости, Вогонь Святости, це врешті Сон­це Святости.
Можливі ще й інші корені, як „від" чи „вінд", але ж див­но, що досі вонц якісь близькі одне до одного у семантиці і по­в'язанні. /
Усі вони скріплюють значення Бога Святости як твор­чої, активної, переможної, життєдайної і радостедайної Сили і Свідомости Космічного Божества Святости, саме СВАНТЕВИ­ТА.
На закінчення розділу про етимологію назви Свантевит для вірности усім існуючим джерелам відмітім ще дивну спра­ву записів, які стрічаємо у тексті "Книтлінгасаги". Джерело:
Knytlingasaga Jomskivingasaga ok Knytlinga, Kaufman-nahofn, 1828, cap. 122, p. 384. '
Стрічаємо там запис:
"SVANTA VIZ".
Але рівнозначно подане там читання інших манускрип­тів, яке звучить:
" S V А R А V І Z ".
Стрічаємо там і назви інших Божеств, як от — RINVIT, TURUPIDH, ok PURUVIT із різночитанням: PRUNVIT.
На перший погляд ці записи виглядають як зіпсовані або неточно записані зі слуху. А проте поява запису "Свантовіц" (із "зет" у кінці слова) не видасться мені тільки самою помилкою. Зауважмо, що запис відрізнює інші закінчення, як Ринвіт, Пурувіт чи врешті важливе Прунвіт.
Назва СВАРАВІЦ напевно не є тільки помилкою, ані різнописанням. Автори запису мусили отже, чути дві назви для то­
250
го самого Божества. І дві назви стрічаємо в наших текстах. Па­м'ятаємо запис "ЗУАРАСЩ" із хроніки Тітмара.
„Сварожич" — це назва по батькові. Із описів хроніки не маємо сумніву, що цей напис відноситься до Божества Сванте­вита. Для нас є очевидною різновидність його зображень. Чому це в недогматичній релігії мали б бути всі зображення одного стилю.
Знаходимо тут ще додаткове потвердження, що Сванте­вит звався також Сварович, і тут можлива помилка в самому записі поодиноких буков, але не цілости слова: Свантавіц і Сваравіц.
Сварожич, отже, син Сварога. Але ж закінчення „вич" у м'ягченій західньо-слов'янській вимові, передана старонорвежським „віз", могло теж відбивати різновидність назв по Бать­кові.
"Свантавіц" могло б бути таким самим чи подібним "натронімікон" як "Сварожич" і могло в народній етимології помі­щатися із "Свантевит" поскільки слово "вит" перестало бути зрозумілим. Поняттєво, себто семантично, не було тут ніякої трудносте, поскільки, нам уже відомо, Свантевит був сином Сварога, а це те саме, що сином Святости як сутности Сварога.