Выбрать главу

Невисказана ніколи тайна її душі — це ота проста правда, що наша Леся ідентифікує себе із тією вимріяною Мавкою. Оце є тайна її місячних ночей. Тайна її ніжної і пречистої душі.
Дядько Лев це не просто дядько Скулипський, але оживо­творений Володар Природи. Дядько Лев знає всю душу Приро­ди. Він розказує казки, „які ніхто не знає й не вміє". Дядько Лев розкриває перед нею те, що відчувало її серце. Вся Приро­да є прекрасна. Вся Природа є жива. Вона має свою невидиму зачаровану душу. Дядько Лев це знає й уміє ладнати людське життя із Природою. Це дядько Лев дасть Лесі фатальне чи бла­женне перестереження: „Залитися у світі природи, донечко люба. Не йди у людський світ. Там немає волі. Раз тільки сту­пиш і пропала воля".
Але Мавка-Леся не послухала дядька Лева. Вона стала людиною. Вона пішла у людський світ. Але в цьому світі вона не перестане бути Мавкою. Вона буде боротися за все прекрас­не, благодарне, за все ідеальне. Цей свій світогляд, чи радше сповідь, висловить Леся так ніжно, щоб затерти межу між пое­зією і своєю "тайною". Вона боялася, що навіть найрідніші її не зрозуміють. Вона дотримала "тайни". Якби пішла ще малень­кий крок далі, то пропав би ввесь чар її зачарованої пісні. Ма­ленький крок від пОезії до правдивого світовідчування поета.
І справді поезія є тією святинею, де може знайти захист переслідуваний "світом". Поезія сплітається нерозривно із глиб­шим усвідомленням життя, а на її вершинах... життя цілого все­світу. Тоді встають із духа поета нові об'явлення. Поет стається пророком. А Леся Кассандрою, Іфігепісю, Жанною д'Арк, Одер­жимою, чи найвірніще -— Дочкою Прометея. А в її молодості ці всі майбутні постаті дадуться звести до однієї...
На руїнах Луцького замку буде Леся "бавиться... в "Жанну д'Арк". Ми пригляньмося цій несамовитій „забаві" молодої Ле­сі. Бо в людському світі Мавка "Лісової пісні" перемінюється в правдиву й живу Жанну д'Арк.
623
Дитина й революція
Не тільки таємничо прекрасна природа була колискою життя молодої Лесі. Вона немов "під шоломом сповита", щоб ужити лицарського образу із "Слова про похід Ігоря".
В ранньому житті оточує її атмосфера конспіративио-ре-волюційпої дії українського національного життя її доби. Це не одна якась подія, але довга.родинна традиція, невід'ємна части­на життя цілої родини. Часті гості, які заїздили до садиби Коса­чів, це не тільки музики, вчені, драматурги чи письменники. Майже кожний із них попри свою "напівлегальну" культур­ницьку діяльність мав ще інші завдання виразно політичного й конспіративного порядку.

Леся просто виростає в такій атмосфері. Зберім для унагляднення низку відомих фактів.
Отже, пригадаймо перш за все улюбленого батька Лесі. У студентській молодості розповсюджує революційну літературу, а зокрема твори Шевченка, тобто заборонені й нелегальні ви­дання його поем. Це справді найбільше революційна література, яку можна собі в той час уявити. Своєї молодечої діяльності! Петро Косач не тільки не відрікся, а, навпаки, поглибив тільки свою конспіративність і добре крив її своєю видатною посадою. Вже знаємо, що був він членом конспіративної „Старої грома­ди". Вона працювала „трійками", але зустрічі „трійок" мусили бути криті численними іншими знайомствами й контактами", — як кажемо сьогодні. Різниця між зорганізованою „трійкою" й іншими друзями Косача не велика. Знаємо напевно, що і Старицький, і Лисенко були визначними постатями не тільки в музиці і драмі, але й у громадському житті цілої спільноти, де не було встановленої межі між „законним" і „незаконним". Одне і друге називалося „неблаґонадьожним" і так зветься досьогодні, якщо оте „воно" виявляється національно-державною свідо­містю.
В родині напевно жила пам'ять дядька матері Якова Драгоманова, засудженого й засланого в Сибір за участь у повстанні декабристів 1825 року.
Безпосередню зустріч із конспіративною діяльністю стрінула Леся в особах обох сестер свого батька — тобто улюблених тіток Лесі, які зі свого боку теж безмежно любили цю талановиту донечку свого брата. Були це Олександра Анто­нівна та Олена Антонівна Косачі. Обидві брали участь у револю-ційно-народницькому русі та зазнали арештів і заслань.
Саме її тітку Олександру Антонівну арештували в 1879 році, як "скрайнє політично неблагопадійну особу" й заслали в
624
Оленську губернію, а в 1881 році в Сибір. Леся мала тоді дев'ять чи десять років. Потрясаюча для молодої душі подія знайшла вираз у першому вірші Лесі, ще дитини.
Обидві ці тітки, перед арештами й після них, часто бували в гостях у брата, який сам собою і своїм домом був для них опорою й захистом у трудних хвилинах після арештів чи заслан­ня. Леся зазнає особистої втрати, спричиненої арештом і заслан­ням тітки. Сприймає це зовсім свідомо, чому й за що. Знас ж во­на долю Шевченка й безліч інших заслань, про які не могло не бути мови у зустрічах із „гостями" в домі Косачів.
Найбільше "неблагонадійним" гостем буде сам Іван Фран-ко. Леся буде вже тоді молодою поеткою, — в 1891 році- Фран-ко вийшов з арешту. І от "кримінальника" приймає Петро Ко­сач. Губерніяльпого стану суддя був поза досягненням місцевої поліції й ось у зв'язку із цією візитою кличуть Петра Косача аж до... Києва, щоб дати йому "губерніяльне" попередження. Франко ловить тоді остенгаційно в іонів у ріці. Хто ж годен сказати, про що говорили вони з Косачем. Знаємо тільки "твердий" лі­тературний факт, іцо на ціле життя Франко мав симпатію для Лесі й піднявся редагування та видання її першої, ще також молодечої, збірки віршів.
Леся зачарувала Франка. Отже віч-на-віч стрічає молода й доросла Леся не тільки дядька Лева в пущі, але живих, свідо­мих революціонерів і разом із тим...
Віч-на-віч стрічає. Леся жорстокі факти поневолення Ук­раїни разом із всією чорною огидою терору, яку стрінемо... в „Боярині" в таких яскравих образах. Отже цей „побут" зазнала Леся вже з ранньої молодости і їй доведеться дорисувати тіль­ки декілька рис, щоб перенести акцію в добу Дорошенка. І тіль­ки декілька рис вистачило б, щоб події "Боярині" відбивали сучасність Симопенка, Мороза, Голобородька, й ім'я їм пре­славний легіон.
Але ж сьогодні ми не годні собі навіть уявити, щоб хтось міг безкарно дати захист і поміч геніяльному поетові Голобородькові, що попав у "неб.тагонадьожні", якби він вернув із Си­біру в розцвіті свого незламного генія. Ще гірше! Ми не годні навіть уявити собі, щоб Василь Голобородько міг вернути жи­вим із своєї каторги.
Чи здивує нас, що молода Леся буде "бавитися" в Жанну
д'Арк.
Так, це нас глибоко здивує. Бо хоч багато дасться поясни­ти цією родинною атмосферою, то однак не той факт, що вона
625
так свідомо приймає свою долю, що більше, — так свідомо її сама творить.
Молода Леся це не тільки замріяна Мавка. А хто ж во­на ще?