Место жительства — Принстон Армз Апартамент Чикаго, графство Кук, Иллинойс.
Дата рождения — 20.11.1902.
Дата смерти — 4.7.1950.
Диагноз — смерть от несчастного случая.
Время смерти — 16.27.
Семейное положение — не замужем.
Пол — женский.
Расовая принадлежность — белая.
Лечащий врач — д-р Р.Дж. Бэкон.
Непосредственная причина смерти — отравление птомеином (см. приложенный протокол вскрытия).
Подпись: Карл Стаббс,
коронер графства.
«Чикаго Трибюн» за 5.7.1950.
ОПЯТЬ ОТРАВЛЕНИЕ:Ежегодный пикник Женской Антиникотиновой Лиги, состоявшийся вчера, закончился трагически: смертью одного человека и госпитализицией еще одиннадцати. Как говорят, причиной отравления явилось несвежее мясо. Сразу же после ленча с мисс Клариссой Крамм, жительницей нашего города, случились конвульсии. На пути в больницу она скончалась.
На протяжении длительного времени мисс Крамм принимала активное участие в общественных мероприятиях и стояла во главе многих религиозных и гражданских реформистских движений.
Родственники покойной (два брата и сестра) также проживают в Чикаго. Сообщается, что похороны состоятся в четверг после полудня. Приглашаются все, кто знал покойную.
ЗАЯВЛЕНИЕ О ПРИНЯТИИ В ЦАРСТВИЕ НЕБЕСНОЕПроситель — мисс Кларисса Крамм.
Разряд — смертная с Земли.
Род занятий — писательница, лектор, активный участник реформистских движений.
Религиозная принадлежность — христианка, протестантка.
Другие виды деятельности — участие в Организации по Борьбе с пороками; Священный Союз Трезвенности; Женская Антиалкогольная Лига, член правления; Женское Общество Религиозного Воспитания, председатель; Комитет за Запрещение Комиксов и др.
Примечание. Моя жизнь была жизнью истинной христианки, преданной делу служения ближнему своему и отвращения его от стези порока. Посему я не вижу причин, которые могли бы препятствовать моему принятию в сонм блаженных.
Подпись: Кларисса Крамм.
БЛАНК ДОПУСКА(Архивный отдел)
Имя — Кларисса Крамм.
Дело — КД 679,331,095.
Том — 7,472,621.
Страницы — 79,325-79,336.
В личном деле просительницы не содержится никаких отметок о совершенных грехах. За свою жизнь просительница совершила 3742 богоугодных дела, не считая активного участия в организациях, список которых прилагается.
Ариэль,
ангел-регистратор.
НАЗНАЧЕНИЕ НА ДОЛЖНОСТЬСоискатель — мисс Кларисса Крамм.
Ваше заявление о принятии Вас в Царствие Небесное получено и рассмотрено в соответствующих инстанциях в положительном смысле. Настоящим Вы причисляетесь к лику блаженных. Вы приписаны к секции ЗП-847 небесного хора. О Ваших непосредственных обязанностях Вам будет сообщено на месте. Аминь!
Святой Петр,
Хранитель Врат Небесных.
РАСПИСКА В ПОЛУЧЕНИИБелое платье, 44-й разм. — одно.
Крылья, разм. средний — одна пара.
Нимб, 6-й разм. — один.
Арфа — одна.
Получила Кларисса Крамм.
Святому Петру,
Хранителю Врат.
Глубокоуважаемый Сэр!
Надеюсь, что Вы не сочтете мое письмо выражением недовольства (мое благоговение перед Царством Небесным слишком глубоко, чтобы проявлять подобное чувство). Однако я не могу удержаться от высказывания определенных критических замечаний, относящихся, конечно, не к самому порядку, но к некоторым личностям, недобросовестно относящихся к возложенным на них обязанностям.
Прежде всего, меня удивляет (по меньшей мере!) принцип отбора репертуара. Вместо строгих, величавых хоралов небесный хор зачастую позволяет себе обращаться к произведениям пошлым и бессодержательным, при этом совершенно предаются забвению возвышенные цели, стоящие перед хором. Приходится с сожалением констатировать, что даже тогда, когда хор обращается к хоралам, их аранжируют явно в модернистском духе. (Недавно я с ужасом обнаружила, что даже «Аллилуйя» исполняется в джазовом переложении!) Я сочла своим долгом обратить внимание хормейстера на эти вопиющие факты, но Гавриил отнесся к моим замечаниям с легкомыслием, граничащим, на мой взгляд, с форменным попустительством. Вы не поверите: он зашел так далеко, что позволил сказать себе буквально следующее: «А по-моему, так нет ничего лучше пары таких забористых вещичек, чтобы оживить этих лежебок и заставить их кричать: «Славься!».
Признаюсь, я была крайне шокирована. Поэтому я обращаюсь к Вам с просьбой о принятии должных мер в целях исправления данного прискорбного положения дел (вплоть до освобождения Гавриила от его обязанностей).