Выбрать главу

– Скажите мне, где моя дочь, или я сейчас сдам нас всех, – потребовала она со всей решительностью, на которую была способна. Ральф обернулся к ним и бросил на Вейша-младшего угрожающий взгляд.

– Я не знаю, – ответил тот. – Отец мне не говорил.

– Я вам не верю! – Она обернулась к Ральфу. – Где моя дочь?

Автомобиль перед ними тронулся с места, образовалась брешь между ним и следующей машиной.

– Я тоже не знаю, – спокойно ответил Ральф.

У них за спиной раздалось гудение, которое привлекло к себе внимание полицейского. Ральф поспешно сократил расстояние с предыдущим автомобилем.

– Я серьезно. Значит, мы все отправимся в тюрьму!

Эту ситуацию Хелен не планировала, но чувствовала, что подобная возможность подвернется нескоро.

– Он нам ничего не сказал! – настойчиво повторил Патрик Вейш. Ей даже показалось, что она различила в его голосе нотки страха. – Проявите благоразумие!

– Где ваш отец? – спросила Хелен.

– Понятия не имею. – Похоже, Патрик Вейш собирался настаивать на своей версии.

– Может быть, полицейские знают? – с сарказмом предположила Хелен.

Один из сотрудников полиции начал разговор с водителем автомобиля, стоявшего через один от них. Другой полицейский, прикрыв глаза от солнца ладонью, смотрел сквозь стекло на заднее сиденье машины.

– Подумайте: если мы окажемся в тюрьме, вы не сможете похитить из Лувра «Мону Лизу» для моего отца. И ему станет незачем щадить вашу дочь! – Патрик Вейш говорил очень быстро, не сводя взгляда с поста контроля.

Хелен вздрогнула. Теперь, когда он заговорил об этом, затея показалась ей еще более безумной: украсть «Мону Лизу» из Лувра…

– Скажите, где моя дочь? – не отставала она. Полицейские уже разговаривали с водителем «ауди» перед ними.

– Мистер Вейш в Мексике! – вдруг ответил Ральф, не оборачиваясь к ним.

– Где в Мексике?

Ральф бросил на нее быстрый взгляд в зеркало заднего вида, словно колеблясь.

– Коюка-де-Бенитес. Неподалеку от Акапулько.

Хелен удивилась. Она не ожидала столь конкретного ответа, однако было неясно, говорит ли Ральф правду. Патрик Вейш казался ошеломленным и пытался встретиться с ним взглядом в зеркале.

– Да какая разница! Все равно она ничего не сможет сделать, – извиняющимся тоном произнес Ральф.

– А моя дочь? – не сдавалась Хелен. – Где она?

Ральф пожал плечами:

– Возможно, тоже там, я не уверен. Но эти шлюхи, американские модели, точно в Мексике.

В этот миг автомобиль перед ними тронулся с места и полицейский со скучающим видом махнул Ральфу рукой, веля ехать дальше.

Хелен обратила внимание, что Ральф продолжает смотреть на нее в зеркало заднего вида. Мексика? Его слова подарили ей надежду и одновременно встревожили еще больше. Как бы там ни было, теперь у нее есть первая зацепка. Впрочем, этой информации недостаточно, чтобы спасти Мэйделин, если сдаться полиции. Автомобиль притормозил, Ральф опустил стекло.

В ушах у Хелен гулко стучала кровь. В глубине души она надеялась, что их поймают. Возможно, камеры наблюдения в музее все зафиксировали и ищут именно их. Взгляд ее упал на сумку. Размеры у нее необычные. Если полицейский заглянет внутрь автомобиля, то обязательно обратит на нее внимание.

Она услышала, как Ральф разговаривает с полицейскими на прекрасном испанском языке, затем он протянул в окошко маленький кожаный футляр. Полицейский открыл его, внимательно изучил содержимое, а затем вернул его Ральфу и один раз стукнул по крыше, даже не взглянув на пассажиров на заднем сиденье. Когда автомобиль медленно двинулся с места, окно на стороне водителя начало закрываться.

Хелен с удивлением посмотрела на Патрика Вейша, который шумно перевел дух и откинулся на сиденье.

– Что это было-то? – поинтересовалась она и в зеркале заднего вида увидела, как улыбается Ральф.

– Дипломатический паспорт, – ответил он. – Мужчина, который сидит рядом с вами, как и его отец, является почетным консулом Кабо-Верде. Иногда это очень удобно, кроме того, такой статус запрещает полицейским обыскивать автомобиль.

– Почетный консул Кабо-Верде? – недоверчиво переспросила Хелен.

– Это группа островов неподалеку от Африки. Я там никогда не был, но там, говорят, очень красиво, – с серьезным выражением лица произнес Патрик Вейш. – За деньги можно купить абсолютно все.

Хелен обернулась и сквозь заднее стекло увидела, как за ними проверяют небольшой грузовик. Очевидно, он показался полицейским подозрительным, поскольку его окружили сразу шесть человек в униформе.

Ярко-желтые жилеты полицейских быстро уменьшались, вскоре исчезли из вида даже сверкающие проблесковые маячки их автомобилей. Хелен почувствовала себя, как потерпевший кораблекрушение в океане, мимо которого вдалеке проплывает спасательное судно, чей экипаж не слышит отчаянных криков о помощи.