Выбрать главу

Но критическая точка была достигнута. Заместитель начальника полиции, Рэймонд Дуглас, задействовал масштабный план по эвакуации города. В тоже время, оставшиеся полицейские стали укреплять участок, чтобы можно было выстоять и защитить людей, что придут сюда. Баррикады в городе ещё пока держатся, но я не уверен, что это надолго. Заражённых с каждым днём становится всё больше и больше. Всё что угодно отдал бы, лишь бы встретиться с ребятами из S.T.A.R.S, и извиниться перед ними за то, что мы не поверили им. Брэд единственный, кто остался, и он как раз недавно прибыл с вылета.

Голова раскалывалась от усталости и нервов, так ещё кто-то саботирует наши действия, отвлекая от работы. Всё что нам остаётся- сдерживать зомби до того, пока не придёт подмога для эвакуации людей. Но дальше произошло два события.

Первое — вернулось несколько офицеров, приведя с собой гражданских. Вместе с ними, помимо дежурного детектива Дэвида Форда, пришли бойцы спецназа Дельта, что удивило многих из наших. Даже я не сразу вспомнил о них из-за усталости.

Второе событие началось с громкого крика:

— ВИКЕРС! ТЫ, ЧЁРТОВ УБЛЮДОК!

От стоящей возле входа толпы отделился один человек, что на огромной скорости пронёсся по помещению и врезался в Брэда, вынеся им дверь. И повалив его, начал наносить сильные удары кулаком в лицо, после чего вцепился пальцами в шею. Четверо бойцов вцепились в напавшего, в котором я узнал сержанта Мэтисона, и с трудом (!) оттащили его, но тот даже в таком состоянии умудрился нанести удар ногой по лицу пилота. Лицо Брэда было всё в крови, нос явно сломан, да и два зуба было выбито, пока он сам пытался отползти.

— ТЫ ИХ БРОСИЛ И СБЕЖАЛ! ТРУСЛИВАЯ ТВАРЬ! ОТПУСТИТЕ! Я ЭТОМУ УРОДУ ВСЕ ЗУБЫ ВЫБЬЮ И ПЕРЕЛОМАЮ ВСЕ КОСТИ!

— Успокойтесь сержант! — громко рявкнул я. Мэтисон слегка вздрогнул, явно чуть-чуть успокоившись, и уже не рычал, пока пытался вырваться из захвата. — Что случилось?

— Лейтенант, — подошёл Форд, периодически со злостью смотря на Брэда. — Недавно один из вертолётов спецназа потерпел крушение недалеко от ратуши. Я сам лично запрашивал эвакуацию для них у шефа Айронса, который отправил к ним Викерса вместе с двумя бойцами SWAT. Но через некоторое время со мной связался офицер Рой Джаковский, который сказал, что Викерс бросил людей и улетел. Мы не успели им помочь, и когда прибыли на место, обнаружили лишь зомбированных бойцов, и убитых. Думаю, в этом причина того, что сержант немного… не сдержался.

В зале словно понизилась температура, а презрение, которое источали окружающие можно было даже потрогать руками. И хоть я понимаю сержанта, но опускаться до самосуда не позволю. Сам Викерс, увидев направленные на него взгляды, встал с пола и покачиваясь, покинул зал. Остановить его никто не пытался.

— Сержант, я понимаю вас, но придите в себя! Сейчас своим поведением вы пугаете людей, которых мы должны защищать.

— Прошу прощения, лейтенант. Я сорвался.

— Отчитаю вас позже. Сейчас успокаивайтесь, и приведите себя в порядок. Нам сейчас нужен каждый боец.

Несколько раз вдохнув и выдохнув, Мэтисон попросил его отпустить, что бойцы незамедлительно сделали. Все прибывшие выглядели плохо, но вот Кастиэль выглядел ещё хуже. Помимо такой же усталости, как и у всех, он весь был заляпан кровью, словно у него кончились патроны и тот отбивался уже в ближнем бою.

— Так, сейчас надо подсчитать патроны и припасы. Заместитель Дуглас с офицерами отправился эвакуировать гражданских, нам нужно рассчитать всё так, чтобы мы могли протянуть.

Пока раздавал приказы, краем глаза следил за Мэтисоном. Тот, словно очнувшись, слегка тряхнул головой, вставая с пола. И после чего подошёл ко мне.

— Лейтенант, если нужны патроны, то мне нужно добраться до своей квартиры. Не скажу, что их у меня много, но лишними не будут, как и пара лишних стволов.

— Хочешь сказать, что у тебя дома есть не только патроны, но и оружие? — уточняю, на что сержант кивнул, а я понизил голос, чтобы никто не услышал следующее. — Хотел бы спросить когда ты успел, но… Хорошо, только будь осторожен. И возьми с собой хотя бы одного человека, в котором ты точно уверен. Мы пока что не потеряли полный контроль, но уже близки к этому, и не думаю, что мы сможем найти того, кто нам мешает.

— Так точно, сэр, — ответил сержант, и повернулся в сторону. — Кевин! Идём со мной, мне понадобится твоя помощь!

Что ж, даже если патронов будет не слишком много, это лучше, чем нынешняя ситуация. И всё-таки меня мучает два вопроса — кто проводит саботаж, и откуда Кастиэль взял эту арматуру?