— Капитан, — произнес он, — позвольте представить вам доктора Кто.
Я уставился на Черча.
— Доктор Кто? Вы меня разыгрываете? Это что, дурацкий псевдоним или как?
— Китайская фамилия, — пояснил Черч.
— А…
Не поднимая головы, Кто протянул руку. Я ожидал, что она окажется вялой и влажной, однако ошибся. Мы обменялись рукопожатием. Ладонь у доктора была сухой и крепкой. Зато его слова заставили меня вздрогнуть:
— Вы прирожденный убийца зомби! Боже, я только что посмотрел записи из Делавэра. Поразительно! Просто сногсшибательно! Уж вы-то умеете надрать мертвяку задницу!
От него пахло перебродившими дрожжами, и я отодвинулся.
— Мне казалось, ваши называют их бродягами.
— Да, иногда. — Он пожал плечами. — Но это, скорее, эвфемизм. Чтобы не нервировать солдат.
Я многозначительно покосился на его игрушки.
— Судя по всему, и вас трудно назвать непробиваемым.
Кто ухмыльнулся.
— Отрицать глупо. Мы сражаемся с живыми мертвецами. Или вы предпочли бы, чтобы их окрестили «неумершими гражданами»? На самом деле, изначально я придумал для них аббревиатуру ЧБФ.
Я перевел взгляд с него на Черча.
— Чужеродная безжизненная форма, — пояснил тот деревянным голосом.
— Понимаете? — воскликнул Кто. — Они же чужаки-нелегалы!
Я поинтересовался:
— Как это вас еще никто не пристрелил?
Кто развел руками.
— Я полезен.
И, клянусь богом, я увидел, как Черч беззвучно произнес: «До поры до времени». Вслух же он сказал:
— Доктор Кто ценит свои шутки больше, чем его публика.
— То же самое вы сказали и обо мне, когда мы впервые встретились.
— Гм, — Черч повернулся к ученому. — Пожалуйста, ответьте на все вопросы капитана Леджера.
— Какой у него уровень доступа?
Черч взглянул на меня.
— Открытая дверь. Он теперь входит в семью. — С этими словами отошел к ближайшему рабочему месту, придвинул стул, сел, скрестив ноги, и сделал вид, что перестал обращать на нас внимание.
Кто секунду изучал меня с головы до ног, кивая своим мыслям, после чего расцвел великолепной улыбкой.
— Есть у вас какие-либо научные познания в багаже?
— Судебная медицина в объемах, необходимых для работы, — ответил я, — несколько вечерних курсов по тому же предмету, еще подписка на журнал «Попьюлар сайенс».
— Я буду использовать самые простые слова, — сказал он, стараясь казаться менее снисходительным, чем был на самом деле. — Мы имеем дело с агрессивной болезнью невероятно сложного вида. Она не эволюционировала сама и даже не является патогеном, который может развиваться. Нет, вовсе не мать-природа рехнулась и выдала нам мутацию. Ситуация странная — некто, наделенный мощным интеллектом, заварил эту кашу в лабораторных условиях.
— Это и дураку ясно, — буркнул я.
— Послушайте, — продолжал он, — я хочу сказать, что человек, создавший подобное, пугающе умен. Он достоин целой полки, забитой Нобелевскими премиями, и нескольких страниц энциклопедии, на которых после его фамилии перечислялись бы ученые степени и звания. Лично у меня нет средств, чтобы сотворить такое, хотя мистер Черч покупает нам много славных игрушек. Для этой разработки необходимы стерильные лаборатории, особое исследовательское оборудование, которого, возможно, ни у кого больше в мире нет. Нужны радикальные технологии, капитан.
— Зовите меня Джо.
— О! — Он щелкнул пальцами. — Ведь вас зовут Джо Леджер!
— Угу, этот вопрос мы уже выяснили.
— Вы из комиксов. Знаете… доктора Спектрума? — Он выжидающе смотрел на меня. — Ну, доктор Спектрум, супергерой из «Чудесных комиксов»? Его тайное прозвище Джо Леджер. Здорово, правда?
— Если как следует подумать, — сказал я, — то не совсем.
— Доктор… — произнес Черч предостерегающим тоном.