Выбрать главу

–Что-то наклёвывается, – вздохнул капитан. – Но ещё нельзя говорить точно.

–А что за мутный мужик здесь шляется? – Кэсседи глянула в сторону угла, за которым ещё пару минут назад скрылся детектив.

–Томас Брэдфорд, – с видимым недовольством произнёс его имя отец. – Самый умный и самовлюблённый сукин сын, о которых я когда-либо слыхал. Френч заслал его, чтобы тот тоже порылся на месте и поискал чего.

–И ты просто пропустил его на место преступления? – наконец спросила дочь. – Нельзя было просто выгнать его, чтобы знал своё место.

Телефон Ривза зазвонил, на дисплее отобразился контакт «Оуэн».

–Даже у такого начальника, как я, найдётся тот, кто в праве управлять моими действиями и решениями, Кэсси, – грустно ответил он. – Такова жизнь.

Девушка вздохнула, скрестила руки и начала топтаться на месте, чтобы согреть себя от холодного ночного ветра.

–Я слушаю, Пол, – поднял трубку отец.

К счастью для Кэсседи и её любопытства, со слухом у отца имелись проблемы, от чего громкость на телефоне стояла такая, что любой без проблем расслышал бы всё, о чём идёт речь: будь то рабочий звонок или рассказы матери о том, в каком белье она лежит на кровати и ждёт, пока Грант отвезёт дочь в университет и вернётся домой.

–Мистер Ривз, – послышался возбуждённый голос по ту сторону трубки. – Мы с Джейн поговорили с мистером Френчем и добились от него телефон Дилана. Думаю, вам стоит видеть его недавние сообщения. Вполне вероятно, мы уже знаем, кто расправился с ним.

Глава 7: Следы

Покинув, наконец, последний этаж душного и не столь благовонного подъезда, Брэдфорд захлопнул за собой дверь и вдохнул полную грудь свежего воздуха. Конечно, хотелось бы, чтобы по крыше не шлялись полицейские, ворующие его, но поделать было нечего. Повезло, что Фрэнч смог добиться того, чтобы Брэдфорд получил непосредственный доступ к любому уголку этого места. Впрочем, оно и не удивительно – этот человек всегда получает то, что хочет. И сейчас он хочет, чтобы убийцу его сына нашли и придали суду, до которого тот, вполне вероятно, не доживёт.

Томас поправил очки и воротник. Его оценивающий и внимательный взгляд прошёлся по всей крыше от и до. Недовольные его присутствием копы смотрели на него словно свысока, но продолжали молча заниматься своими делами и шерстили всю территорию крыши с фонариками. Один из них даже ходил с псом, но четвероногий друг полиции не принёс особых плодов – запаха здесь не уловить.

В нескольких метрах от него, двое полицейских стояли и говорили о чём-то. Томас невзначай, якобы исследуя место, приблизился к ним так, чтобы слышать их слова.

–…один старик слышал хлопок двери с крыши, – говорил один. – Как раз в предположительное время, когда убийца вылез на крышу и скрылся.

–Видел его?

–Нет, – озадаченно ответил первый. – Он сказал, что простоял на лестничной площадке ещё пару минут, но никто так и не спускался, а потом старик зашёл в свою квартиру.

Второй коп впал в задумчивое молчание, периодически похаживая из стороны в сторону. Заметив поблизости Брэдфорда, скрестил руки и подозрительно на него посмотрел. Томас присел на корточки и стал внимательно разглядывать землю под ногами, а после многозначно провёл по ней пальцем и глянул на фалангу – пыль и грязь, не более. Для пущего вида, он разочаровано выругался, словно подавал надежды на это действие.

–Может, убийца заметил старика в паре пролётах снизу и подождал наверху, прежде чем тот уйдёт, – тихо, как ему казалось, шепнул второй. – А потом спустился и вышел.

«Неплохой трюк с его стороны, – подумал Брэдфорд. – Мышление и стратегия у этого парня весьма многообещающи»

Детектив встал и подошёл к краю крыши рядом с пожарной лестницей. Переулок внизу всё так же был наполнен копами, а по обеим сторонам от жёлтой ленты толпились зрители. Капитан Ривс, увлечённо болтая по телефону, стремительно направлялся в сторону своего автомобиля, где его уже ждала дочь.

«Должно быть, уже клюнули на уловку Фрэнча, – довольно подметил Томас. – Это удивительно совпадение нехило облегчит мне дело.»