–Оставь эту пачку у себя, Томас. Передашь мне потом. И бога ради, займись его поисками, а не выяснениями, кто курит, а кто нет, – вышел из себя Френч и повесил трубку.
«А я что по-твоему делаю?»
Брэдфорд спрятал телефон и пачку серого Пэллмела в карман, вышел из переулка и зашёл в соседний дом, через подъезд которого, судя по всему, скрылся убийца. Поднявшись на последний, пятый этаж, Томас дёрнул дверь, которая вела на чердак, а оттуда на крышу, – открыта. Замок двери напротив щёлкнул три раза, в приглушённый подъезд проник яркий свет из чьего-то коридора.
–Здравствуйте? – прищурился Томас, пытаясь разглядеть вышедшего.
–Тебе чего здесь надо? – ударил по ушам противный голос горбатой и морщинистой бабки.
Надев очки, она бесстрашно переступила порог и уставилась на детектива. Одета женщина была в домашний халат и, не смотря на довольно преклонный возраст, усеяла свою голову чем-то на подобие бигуди.
–Томас Брэдфорд, частный детектив. Меня наняли расследовать дело об убийстве, которое произошло в переулке между парой домов отсюда. Скажите, этим вечером вы не встречали в вашем подъезде никого подозрительного?
–Ну встречала, и? – невозмутимо ответила бабка.
Не ожидая такого ответа, детектив даже на несколько секунд растерялся.
«Неужели всё будет так просто?»
–А вы бы не могли вспомнить, как он приблизительно выглядел?
Бабка поморщилась, прокручивая образ у себя в голове и обдумывая дальнейшие слова. Казалось, она вела себя совершенно серьёзна.
–Да, – с улыбкой ответила она. – Он был среднего роста, в очках и длинном бежевом плаще. На вид лет сорок-пятьдесят, но уже с морщинами и сединой. Не сильно привлекательный, в плане внешности.
«Сука»
–Очень смешно, – выдавил фальшивую улыбку детектив. – Рад был повидаться.
Томас уже собрался шагать прочь, на этаж ниже, чтобы стучаться по всем дверям и опрашивать других жильцов, надеясь, что они будут более сговорчивы и дружелюбны. Это занятие обещало затянуться надолго.
–Да подожди ты, сынок, не обижайся, – посмеялась бабка. – Юмор у меня такой, что поделать. А видеть подозрительных то видели. Уже слыхали всем подъездом о том, что девчонку убили буквально в сотне метрах отсюда. Вот и сидим себе тихо, не выходим лишний раз. Ибо Джордж, со второго этажа, уже всем уши прожужжал, что он того убийцу видел. Говорит, выходил прогуляться, а тут этот тип промчался сверху, как молния. Ни ответа, ни привета. Просто проскользнул, выскочил из подъезда и словно испарился. Не хочется нам с чужими теперь тут разговоры заводить, а то мало ли. А ты, детектив, не выглядишь, как убийца или его сообщник, это уже радует. С тобой хоть поболтать можно, а то совсем уже заскучала я тут одна.
–Неужели? – развернулся Брэдфорд, слабо веря словам бабки. – И сколько же лет этому Джорджу?
–Тридцать восемь, сынок.
Теория о том, что Джорджем был двенадцатилетний мальчик, жаждущий привлечь к себе внимание выдуманной встречей с якобы убийцей, мгновенно отпала. Видимо, бабка не врала и какой-то из жильцов действительно пересёкся с убийцей, когда тот спускался по подъезду.
–А в какой квартире он живёт? Хотелось бы с ним поговорить.
–В шестой, сынок, да только Джорджа к себя тёща дёрнула, он и поехал. Боюсь, раньше, чем послезавтра, его можно не ждать. Прогулялся так прогулялся, хе-хе-хе. Да, когда-то и я такой была со своим зятем.
–М-да уж, – разочарованно хмыкнул Брэдфорд. – Не густо информации насобирал.
–А её и так не густо, сынок, – поспешила обрадовать его бабка. – Джордж толком ничего не разглядел в этом тёмном подъезде. Говорит, ни лица, ни волос, ни глаз не увидел вовсе. Сказал, что это явно был парень, худой, как спичка, и выше него самого. А Джордж-то у нас метр девяносто ростом, как никак.
–Это всё, что он рассказал? – в надежде услышать ещё, спросил детектив.
–Говорит, одетый был в серую кофту, и капюшон накинут. Да, собственно, и всё. Не думаю, что ты услышишь от него больше, чем от меня, если вдруг захочешь поговорить с ним послезавтра. Так что, я, считай, облегчила тебе задачу, сынок. Можешь идти ловить негодяя, хе-хе.