Выбрать главу

Томджон підвів його до вікна і вказав углиб найближчої вулиці. 

— Бачите всі ці вивіски? — спитав він. 

— О, матінко моя. Їх тут море. 

— Саме так. А оту, із синьо-білим знаком, бачите? 

— Та наче бачу. 

— Ну так ось, наскільки мені відомо, це єдиний в околицях шинок, який хоч іноді зачиняється. 

— Тоді уклінно прошу вас пригоститися зі мною. Це найменше, що я можу для вас зробити, — нервово сказав блазень. — Не сумніваюся, ваш маленький друг теж не проти чого-небудь вквасити. 

Г’юл стиснув пальцями край столу і розкрив був рота… 

Але нічого не сказав. 

Забувши стулити рота, він заклякло дивився на постаті актора та блазня. 

— Все гаразд? — поцікавився Томджон. 

Г’юл відвів погляд. Сьогодні він явно перевтомився. 

— Привиділося, — пробурмотів він і додав: — А випити я б і справді випив. Навіть добряче наквасився б. 

Справді, подумав він, навіщо опиратися? 

— А може, ще й добряче заспівав би, — завершив він. 

— А як, г’к, наступ-пне сл-лово? 

— Нач’, зол-лото. 

— А. 

Г’юл, похитнувшись на стільці, зазирнув до свого кухля. Схоже, сп’яніння й натхнення виявилися несумісними. 

— І ти п-пропустив од-дне «золото», — додав він. 

— Де? — здивувався Томджон. 

На його голові красувався блазнів ковпак. 

Г’юл подумав. 

— Зд-дається, — вимовив він, намагаючись зосередитися, — д-десь між «золото» і «золото». І, зд-дається, — він знову зазирнув до пустого кухля. Видовище навіювало всесвітню тугу. — З-здається… 

Він здався і по паузі сказав: 

— Здається, я б іще трохи вип-пив. 

— Я зап-плачý, — сказав блазень. — І навіть не зап-плáчу. Ха-ха. 

Він спробував підвестися і врізався головою в стелю. 

У напівмороці залу з десяток рук міцніше вхопилися за держаки десятка сокир. Та частина Г’юлового «я», що залишалася тверезою (і з жахом спостерігала за іншою частиною), змусила його заспокійливо помахати в напрямку насуплених у напівтемряві брів. 

— В-все гаразд, — повідомив він у простір. — Б-без образ. Просто він, як його, ід-діот. Т-тобто блазень. Дуже веселий б-блазень з цього, як його… 

— З Ланкру, — підказав блазень і важко всівся на шинквас. 

— Точ-чно. Десь біля цього, як його, н-не вимовиш… Геть не вміє п-поводитися. У них там якось неб-багато гн-номів. 

— Ага, — сказав блазень, обхоплюючи голову руками. — У мене вдома їх низький відсоток. 

Хтось поплескав Г’юла по плечу. Обернувшись, він побачив залізний шолом, а під ним — вкрите щетиною нерівне обличчя. 

Власник обличчя багатозначно погойдував метальною сокирою. 

— Ти б ото порадив своєму другові трохи менше веселитися, — запропонував він. — А то розважатиме демонів у пеклі! 

Г’юл спробував краще роздивитися його крізь завісу алкогольного туману. 

— Т-ти хто? — нарешті спитав він. 

— Бийшолом Буревій, — сказав гном, ляснувши себе по обтягнутих кольчугою грудях. — І я кажу, що… 

Г’юл придивився пильніше. 

— Та ж я т-тебе знаю, — сказав він. — У тебе косметична фабрика на Замикацькій вулиці. Тільки минулого тижня я в тебе купив добру партію гриму… 

Обличчям Буревія промайнула тінь паніки. Він перелякано схилився над столом. 

— Тихше, ну тихше ж, — прошепотів він. 

— Згадав, фабрика називається «Ельфійські парфуми та рум’яна»! — радісно продовжив Г’юл. 

— Дуже якісний товар, — додав Томджон, намагаючись втриматися на крихітній лаві. — Особливо «Машкара трупно-зелена номер 19». Батько каже, що т-такої більше ніде не знайдеш. Перший клас. 

Гном розгублено зважив сокиру в руці. 

— Гм, ну… — сказав він. — Ох. Так. Ну… Дякую. Майте на увазі — у нас добірні інгредієнти… 

— А оцим їх подрібнюють? — безневинно поцікавився Г’юл, вказуючи на сокиру. — Чи ти сьогодні вихідний? 

Брови Буревія сповзлися докупи, ніби пара тарганів для секретної розмови. 

— Ви ж із театру, еге ж? 

— Точно, — підтвердив Томджон. — Мандрівні актори. Тобто зараз осілі, — виправився він. — Тільки, ха‑ха, сідалище моє постійно зісковзує. 

Гном полишив сокиру й сів на сусідню лаву. Його обличчя раптом запроменіло ентузіазмом. 

— Ходив до вас минулого тижня, — повідомив він. — Збіса сподобалося! Показували про дівчину і хлопця, але її віддали за того старого, а про того хлопця сказали, що він помер, то вона чахла-чахла та й отруїлася, а потім виявилося, що той чоловік був зовсім іншим, але не міг їй сказати, тому що…