минутой. Я сжимаю лицо и прогоняю тупую боль, пока все больше парней выходят из
душа.
«Джи, ты уверен, что готов праздновать?» спрашивает Оливер. «Мы всегда можем сделать
что-то скромное в доме и устроить веселье в другой день».
Я смотрю на него. Он не хуже меня знает, что «скромная» вечеринка в доме превратится в
буйство. Так всегда происходит с этой командой.
«Я за», - говорю я, хотя и не совсем уверен. «Просто нужно еще несколько минут».
Оливер кивает, но не отходит. «Ты же знаешь, мы не станем думать о тебе хуже, если ты
пересидишь».
Я вздыхаю. «Я знаю».
Он хлопает меня по плечу и направляется к своему шкафчику между Дрю и Кайлом. Они
мои лучшие друзья в мире, но сейчас я ненавижу их за то, что они целы и невредимы, в то
время как я в таком плачевном состоянии.
Наклонившись вперед и упершись локтями в колени, я закрываю глаза и повесил голову.
В голове мелькают воспоминания о прошлых игровых вечерах - празднование нашей
первой победы в качестве первокурсников, идиотские танцы после попадания в
«Замороженную четверку», а в прошлом сезоне, когда мы провожали старшекурсников, у
меня наворачиваются слезы.
Я открываю глаза и смотрю на свои ноги. Одеваться - это как подниматься гору, но если я
не сделаю шаг в ближайшее время, кто-нибудь придет и вытащит меня полуголым.
К черту. Я встаю и тут же жалею об этом, поскольку комната накренилась вокруг своей
оси. Я снова закрываю глаза и делаю несколько глубоких вдохов, пока все не
выравнивается.
Одна ночь. Это все. Это не станет моей смертью.
Глава восемь
ЭЛЛИОТ
«Джексон!» шиплю я, когда он убегает по коридору. «Я не спортсмен. Я не бегаю».
Он с визгом останавливается, его кроссовки оставляют следы потертостей на и хмурится
на меня. «Представь, что здание горит».
«Зачем мне это делать?»
«Потому что тогда ты убежишь».
«Я не буду бегать». Я иду в своем обычном темпе - вяло, а Джексон закатывает глаза.
«Ради Пита». Он бежит ко мне трусцой, его спортивные шорты развеваются с каждым
шагом.
Прежде чем я успеваю возразить, он берет мою руку в свою. «Джексон, что ты...» Он
снова убегает, таща меня за собой, как тряпичную куклу. Я чуть не падаю на лицо, пытаясь угнаться за ним.
«Помедленнее!» хриплю я, когда мы забегаем за угол. Скрип наших кроссовок по
полированному полу почти так же громко, как мое сердцебиение.
Джексон озорно ухмыляется через плечо. «Не могу. Они нас догоняют».
Я рискую бросить взгляд за спину и чуть не спотыкаюсь. Двое крепких охранников
появились в конце коридора, на их лицах застыла мрачная решимость.
«Это просто смешно. Они собираются поймать нас».
«Нет, если я могу помочь». Джексон крепче сжимает мою руку и тянет меня через
двойные двери. Мы оказываемся на тускло освещенной лестничной площадке с
бетонными ступенями, которые исчезают во мраке сверху и снизу.
«Вверх или вниз?» Мой голос эхом отдается в огромном пространстве.
«Вниз. Определенно вниз».
Мы поднимаемся по лестнице по двое, и я уверен, что мои легкие вот-вот взорвутся. Я не
делал столько кардио с тех пор, как... никогда.
Как только мы достигаем дна, дверь над нами с грохотом распахивается. «Они пошли
сюда!»
Джексон втаскивает меня в другую дверь, и мы спотыкаемся в пустынном коридор. В
воздухе витает запах пота и несвежего попкорна. A на стене слева от нас висит табличка:
«Офисы безопасности».
«Мы попали», - стону я, когда мы пробираемся мимо.
Джексон шикает на меня, прижав палец к губам. Он наслаждается моментом всей своей
жизни. Его щеки раскраснелись, а волосы взъерошены от бега.
Мне хочется рассердиться, но на самом деле это даже забавно - прожить сцену из боевика.
Мы огибаем очередной угол и оказываемся лицом к лицу с тупиком. Джексон ругается
под нос.
«И что теперь?» требую я, положив руки на бедра.
Он крутится на месте, его глаза бегают то вправо, то влево. Потом он замечает что-то, и
его лицо озаряется. «Там».
Я провожаю его взглядом до маленькой двери, притаившейся в нише. Кладовка уборщика.
«О нет». Я дико качаю головой. «Ни за что. Я не буду прятаться в шкафу с тобой».
«И упустишь шанс сказать Саре, что я вышел из шкафа?» Джексон усмехается, снова
хватая меня за руку и затаскивая внутрь.
Дверь с щелчком закрывается за нами, и мы погружаемся в темноту. Это несколько
секунд ушло на то, чтобы мои глаза привыкли к внезапному отсутствию света. В кладовке