Выбрать главу
15

Учитель казав:

— Коли вимогливі до себе й поблажливі до інших, то не викликають злості.

16

Учитель сказав:

— Я не знаю, як мені бути з тим, хто не питає себе повсякчас: «Як же бути? Як же бути? »

17

Учитель зауважив:

— Як важко бути разом весь день і захоплено мудрувати, не починаючи жодної мови про справедливість!

18

Учитель сказав:

— Чеснотливий муж бачить у справедливості неприкрашену суть. Ритуали використовуються, щоб утілити її в учинках, смиренність — щоб дати їй проявитися, а щирість — щоб досягнути в ній досконалості. Чеснотливий муж саме такий!

19

Учитель казав:

— Чеснотливий муж журиться через свою недосконалість, він не журиться через те, що невідомий людям.

20

Учитель сказав:

— Чеснотливий муж боїться, що помре він і не буде його ім’я уславлене.

\21

Учитель сказав:

— Чеснотливий муж вимогливий до себе,

Мала людина вимоглива до інших.

22

Учитель казав:

— Чеснотливий муж, усвідомлюючи свою вищість, нікому її не показує, він легко сходиться з людьми, але лишається безстороннім.

23

Учитель сказав:

— Чеснотливий муж не підносить нікого за слова, але не нехтує і словами через те, хто їх каже!

24

Цзигун спитав:

— Чи знайдеться одне таке слово, якого можна було б додержуватися все життя?

Учитель відповів:

— А чи не таке співчуття?

Чого собі не побажаєш,

Того не роби й іншим.

25

Учитель сказав:

— Кого я, спілкуючись із людьми, хвалив або лаяв?

Якщо я хвалив, то лише того, хто був випробуваний.

Завдяки цим простим людям Три династії і йшли прямим шляхом.

26

Учитель сказав:

— Власник коня дає його іншим об’їздити. Я ще бачив, як хроністи залишали пропуски в сумнівних місцях. Але в наш час це, на жаль, уже не трапляється.

27

Учитель казав:

— Солодкою мовою затьмарюють чесноту, а невелика нетерплячка може завадити великим замірам.

28

Учитель сказав:

— Коли кого-небудь усі ненавидять,

Це вимагає перевірки;

Коли кого-небудь усі люблять,

Це вимагає перевірки.

29

Учитель сказав:

— Людина здатна зробити путь великою,

Але великою людину робить не путь.

30

Учитель казав:

— Лише те — помилка,

Що не виправляється.

31

Учитель зізнавався:

— Я днями цілими не їв і всі ночі не спав — усе думав, але дарма, корисніше — навчатись.

32

Учитель сказав:

— Чеснотливий муж стримить лише до путі, але не турбується про свій прожиток. Буває, голодують, працюючи коло поля; буває, дістають заплату, коли звертаються до науки. Чеснотливий муж тривожиться про те, щоб віднайти путь, він не тривожиться про свою бідність.

33

Учитель сказав:

— Утратять неодмінно, навіть якщо здобудуть, те, для чого розуму вистачає, але людяності, щоб зберігати, не досить. Може вистачати для цього розуму і людяності, але якщо управляти без суворої пристойності, народ не сповниться шаноби. Коли вистачає і розуму, і людяності і правлять, дотримуючись суворої пристойності, але не спонукають діяти за допомогою обрядів, то досконалості ще нема.

34

Учитель пояснив:

— Чеснотливий муж нецінний у малому, але йому до снаги все велике; малим людям не до снаги все велике, але вони цінні в малому.

35

Учитель сказав:

— Людяність для людей важливіша, ніж вода з вогнем. Я бачив тих, що гинули від води з вогнем, але ніколи не бачив, щоб хто-небудь загинув від людяності.

36

Учитель закликав:

— Не поступайся можливістю бути людяним навіть своєму наставнику.

37

Учитель зауважив:

— Чеснотливий муж твердий у принципах, але не впертий.

38

Учитель сказав:

— Коли служать володарю, ставляться шанобливо до своїх обов’язків і не надають значення тому, яку мають платню.

39

Учитель наголосив:

— Можна навчати всіх без розбору.

40

Учитель зауважив:

— Коли шляхи неоднакові, не складають разом планів.

41