На третій день Альваро і Караї поїхали у мисливський табір, а за тиждень Алонсо повідомив, що все готово для ловів.
Того дня Караї вирушив до Орлиних Гір, узявши з собою своїх собак. Як він і гадав, собаки добре запам'ятали потайну дорогу, якою їх нещодавно провів уночі Байджокігі. Вона починалася на кам'янистому осипі, саме в тому місці, де мисливець завжди дбайливо зарівнював свої сліди. Це була зручна, добре наїжджена дорога без будь-яких перешкод, яка широкою дугою огинала долину ванільних ліан. У деяких місцях, як здавалося мисливцеві, дорога була розчищена людськими руками, хоч він і не розумів, яким знаряддям індіанці могли розбити і відтягти вбік кілька великих кам'яних брил, що, очевидно, колись заступали шлях. Та він знав і те, що найнадійніше знаряддя індіанців — терплячість і наполегливість. Інші інструменти тільки полегшують роботу, але без них можна обійтися.
Дорога привела Високого Мисливця до кладовища не з того боку, з якого він звичайно приїздив сюди. Залишивши коня під охороною собак, він зняв з сідла ягуарячі шкури і пішов до свого спостережного пункту. Сонце ще не піднялося високо, і Караї не міг скористатися дзеркалом, проте з протилежного боку вже можна було посилати світлові сигнали. Мисливець розпалив вогонь і, поки багаття розгорялося, назбирав навколо цілу купу трави й напівзотлілого листя. За хвилину все це було у вогнищі, і вгору знявся густий чорний дим, смугу якого Караї вміло перебивав попоною.
Майже одразу надійшла відповідь, послана дзеркалом. Особливих новин не було. Про все, що сповіщав негр, мисливець уже знав, крім відомостей про кількість поранених та забитих списоносців. Правда, його занепокоїло повідомлення про підготовку до нового нападу на індіанців, але точних даних про це ще не було; Венцеслау передав, що Мальгейрос не поспішає з цим. Пославши сигнал, що він незабаром приїде до фортеці, Караї загасив вогонь. Ось-ось мало початися велике і небезпечне полювання на дику череду, і він хотів спокійно подивитися на все з гори. Йому було цікаво, як Алонсо пощастить упоратись з полюванням.
Довго чекати не довелось.
Вистава почалася.
З півдня насувалась велика хмара куряви, крізь яку нічого не можна було побачити. Тільки тоді, коли хмара, промчавши сухим степом, наблизилась до вологіших місць і осіла, можна було роздивитися, що попереду мчить вершник. Мисливець упізнав його. Це був Байджокігі. Він випростався у сідлі і вимахував над головою червоним плащем — пончо. З висоти здавалося, що він навіть не дуже підганяє свого коня, хоч насправді вершник летів, як вітер.
Слідом за ним виринуло стадо. На вологому грунті порох уже не здіймався, і все було ясно видно. Тільки тепер мисливець усвідомив, яка небезпека загрожувала йому самому, коли він тікав від стада кілька днів тому.
Хвилювання охоплювало його все більше й більше. Він боявся за Байджокігі: досить коневі спіткнутись, і ні від коня, ні від вершника нічого не лишиться. Та вождь, видно, був упевнений і в собі, і в своєму коні: недаремне його постать була весь час гордо випростана. Рантом Байджокігі різко зігнувся, і Караї здалося, що він падає з коня; але вождь лише перевернув пончо червоною підкладкою всередину і, майже лежачи на шиї коня, почав звертати убік.
Стадо трохи сповільнило біг. Передні бики попідводили голови від землі, ніби шукаючи, куди пропав утікач. Після того як зникла червона пляма, що лютила і вабила стадо кілька днів, сам вершник уже не цікавив їх.
Та в цей час з протилежного боку виїздив повий вершник — Альваро.
Якусь мить він забарився, розгортаючи червоне пончо, та за хвилину гонитва почалася знову. Стадо вже давно перетнуло межу індіанських земель і мчало далі в напрямі Наліке. Ось воно вбігло у високу траву, там, де нещодавно відбулася сутичка трьох індіанців із списоносцями. Вершник зник у траві — видно було тільки червоне пончо, що маяло на вітрі, і трава, як море, хвилювалася над спинами розлючених биків та корів.
Альваро вискочив на луг, порослий низькою травою; тут він, як раніше Байджокігі, припав до гриви коня, квапливо ховаючи під себе червону матерію. Замість нього до стада ступою виїхав Алонсо. Ось він підвівся в стременах і озирнувсь. І вершник, і кінь були такі спокійні, ніби виїхали на прогулянку і не знали, що назустріч їм мчить сотня тонн м'яса, виставивши уперед і пригнувши до самої землі гострі роги.
Алонсо зупинився. Знову звівшись у стременах, він підніс до плеча рушницю і вистрілив. Над стволом здійнявся димок. Мисливець стояв непорушно, хоч дике стадо вже було всього за якихось метрів сто від нього. Та він був певен, що не схибив.