- Прыгайте на багажник, от нас дорога под гору идёт, доедем до городка.
Следом на велике подъехал и Марк Челли:
- О! Оказывается, что я не единственный, кто худеет. Ты уже взял на борт доктора?
- Да, погнали быстрее, мне кажется, что наш центр вот вот рванёт. Доктор Моррис, как всегда, прав.
На этой сходящей с горы в сторону городка дороге было немного велоконкурентов. Их обогнали только трое. Притормаживая на поворотах и крутых спусках, совсем скоро все трое уже были в городке. Доктор поблагодарил и посмотрел на небо:
- Оно уже оранжевое! Прячьтесь, как можно глубже. Лучше в подвалы своих домов.
- Вы думаете, что это уже начало? - спросил Ларс.
- Это первые предвестники протуберанца. Земля - наше спасение в прямом и переносном смысле. Спасайте свои семьи, коллеги! Да поможет нам бог!
Жена Морриса Эльза выслушала его молча. Она, хирург по жизни, привычна к неожиданностям. Не по-женски трезво мыслит и быстро решает, что делать:
- Я поняла тебя, Нил. С нами все ясно, но что делать с Джесикой и её семьёй. У нас нет с ними никакой связи.
- Ты права, Эльза. Связи нет и, похоже, не будет очень долго. Но мы предупредили правительство, а оно должно было успеть предупредить всё население. Не волнуйся, наша дочь, как и её муж, умные люди. Они найдут способ спасти себя и свою дочь Лию. Возможно, чуть позже мы найдём способ добраться до них. Но поверь мне, для этого мы с тобой должны выжить сами. Бери продукты, воду и документы, идём в подвал.
- Там мыши…., возможно и крысы, я боюсь. Никогда не была там.
- И это сейчас сказал мне хирург? Да ты сама должна взять в руки скальпель и навести там порядок! Хотя бы ради своих детей.
Эльза побледнела, но открыла свою домашнюю аптечку и взяла в дрожащую руку скальпель. Том улыбнулся:
- Дай мне, я же все же мужчина!
Со скальпелем в руке он спустился в тёмный подвал. Нащупал дежурный фонарь и включил свет. Несколько крыс, увидев его, замерли на месте. Он тихо сказал: "Теперь это наше место, понятно, что жить все хотят, прячьтесь за дальними углами. Я тоже вас понимаю, после нашего обеда обьедки для вас буду кидать к вам. А сейчас кышь отсюда". Крыса-матка, самая крупная, посмотрела ему прямо в глаза. И тут же вся крысиная свора исчезла за дальним углом. Доктор задумался: и впрям говорят, что крысы не глупее собак.
- Ты с кем там говоришь, Том? - раздался сверху голос жены. Он улыбнулся:
- Да тут никого нет, даже крысы убежали. Спускайся и не бойся. Мы с тобой одни.
В тот же вечер они обосновались в подвале. Жена всё время порывалась выйти в свою больницу, где лежат её больные:
- У меня там трое на аппаратах ИВЛ, ну не могу я здесь сидеть. Мне этого не простят.
- Кто? Забудь этот мир. Его просто нет. Он остался в прошлом. Ты, как врач-хирург, ещё пригодишься выжившим. Уже не будет никакой аппаратуры, даже лекарств. Останутся только твои знания и умения. И поверь, ты спасешь ещё много людей.
- Как? Без аппаратуры и лекарств? Сам-то понял, что сказал?
- Да понял я, понял. Но и ты пойми, что без электроэнергии ничто, тем более сгоревшее, не работает. Как операции делали в далеком прошлом? Палку в зубы, или дубиной по голове, и вперёд. Так же? Или природная наркота вместо обезболивающих. Ты про травы слышала?
- Конечно, но я не травница…
- Придётся учиться.
- Ищи чемодан моего отца! Рука не поднялась его выбросить. Синий такой.
Том принялся ворошить весь хлам в этом подвале. Только через час он, натужно пыхтя, подтащил чемодан Эльзе: "Этот?". Она открыла его и взяла в руки первую книгу. На пыльной странице при свете подыхающего фонаря виднелась надпись: "Альтернативные методы лечения травами". Том улыбнулся: "Ну вот, будет, чем заняться". Эльза просто утонула в содержании этого фолианта. Совсем скоро она сказала: