Она виновато улыбнулась.
– Если честно, я бы хотела немного побыть одна.
Снейп покачал головой.
– Исключено. Тебе нельзя бродить по улице в одиночку.
– Я могу посидеть в номере. – Пожала плечами Гермиона.
Судя по его лицу, эта идея ему не очень нравилась.
– Ладно. – Наконец, буркнул Снейп. – У нас все равно закончилась еда…
Гермиона улыбнулась, и это была очень непривычная улыбка – улыбка благодарности, как будто он сказал или сделал нечто значимое.
Добравшись до гостиницы, Снейп оставил бывшую старосту Гриффиндора в номере и отправился за провиантом. Чтобы дать ей побольше времени наедине с собой, он решил наведаться в относительно крупный супермаркет. Ему и самому не мешало бы привести мысли в порядок, а неспешная прогулка между полками странно успокаивала и умиротворяла его суетливый разум. Он даже понаблюдал за другими покупателями, высматривая, что берут себе местные. Несколько мальчишек похватали шоколадные батончики на стойке рядом с кассой, и Снейп подумал о том, что Грейнджер не помешает что-нибудь сладкое. В конце концов, она явно перенервничала. И ему трудно было ее винить. Так что он положил в корзину с продуктами несколько шоколадных батончиков и направился к кассе.
Вернувшись в гостиницу, Снейп замер еще в коридоре четвертого этажа. Сомнений нет – ему не померещилось. Этот запах точно идет из их номера. Стиснув зубы, бывший профессор Зельеварения распахнул входную дверь и быстрыми шагами пересек спальню.
Грейнджер сидела за кухонным столом, разложив на нем какую-то газету. На столе также была чашка чая с печеньем на блюдце, а сама девчонка задумчиво почесывала висок, изучая разворот местной магловской периодики. У нее в пальцах была зажата сигарета – источник того самого запаха, который Снейп безошибочно различил еще в коридоре. Гермиона не обратила никакого внимания на то, что он вернулся, и продолжала пялиться в газету, хотя ее навыки итальянского оставляли желать лучшего.
Сжав губы в тонкую линию, Снейп пересек крохотную кухоньку и вырвал из пальцев Грейнджер сигарету, после чего вдавил недокуренный бычок в блюдце – прямо рядом с печеньем.
– Ты не будешь здесь курить. – Процедил он сквозь зубы. – Ненавижу запах сигаретного дыма. Ты в курсе, что он моментально впитывается в натуральные ткани?
– В курсе. – Грейнджер откинулась на спинку стула и немного сползла на сиденье, чтобы достать из переднего кармана своих джинс початую пачку сигарет. – Поэтому в спальне я не курю.
– Может, ты еще и пьешь?
– Не вижу в этом смысла. – Пожала плечами она. – В голове туман, тело не слушается… Абсолютно бесполезная хрень. Разве что рану промыть или холодной ночью согреться, если магии нет.
Снейп буравил ее взглядом с молчаливым осуждением. Не пьет – это хорошо. Но дымить-то зачем?
– И какого же дракла ты куришь? – Елейно поинтересовался он.
– «Ты же отличница»? – Фыркнула Гермиона, передразнивая, очевидно, интонацию того человека, от которого уже слышала эту претензию, и сунула в рот новую палочку смерти.
– Я этого не говорил. – Сухо парировал Снейп, скрестив руки на груди. – Так почему ты куришь?
Девчонка пожала плечами и щелкнула зажигалкой.
– Потому что мне это нравится.
– Чем?
Закусив губу, Грейнджер опустила глаза в пол – не от стыда, конечно. Просто задумалась над ответом.
– Вкус сигарет отрезвляет. – Она посмотрела на Снейпа исподлобья. – Помогает мне думать.
– И над чем же ты думаешь? – Презрительно фыркнул он.
– В данный момент я пытаюсь прочитать эту газету и заодно подтянуть свой итальянский. – Она кивнула на стол и, щурясь одним глазом, выдохнула дым в сторону открытого окна.
– Было бы, что подтягивать. – Бывший декан Слизерина выдвинул второй стул и сел напротив нее – с другой стороны стола.
– А почему нет? – Вскинула брови Гермиона. – К тому же, было бы глупо оказаться на улице, не умея связать и пары слов на местном языке. Вдобавок, он очень похож на латынь, так что изучать его довольно легко…
– Я, кажется, ясно дал тебе понять, что ты не должна выходить на улицу. – Раздраженно моргнул Снейп.
– Расслабься, я ходила к соседнему дому. – Она стряхнула пепел с бычка прямо в блюдце, рядом с печеньем. – Можешь глянуть в окно – там стоит палатка газетчика. У него же выторговала и пачку – документов-то у меня нет… – Гермиона вновь подняла глаза на недовольную физиономию Снейпа. – Если что, на мне была кепка и солнечные очки. Волосы я убрала.
– Откуда у тебя деньги? – Помолчав с минуту, поинтересовался он.
Гермиона уткнулась обратно в газету и пожала плечами.
– Нашла немного мелочи в карманах у Берджа.
Снейп скрестил руки на груди и откинулся на спинку своего стула.
– А вы изменились, мисс Грейнджер. – Протянул он с ядовитой улыбкой.
– Это вы с чем сравниваете? – Нахмурившись, Гермиона перевернула страницу газеты и сделала новую затяжку.
Дым на выдохе пролетел по бумаге и почти коснулся Снейпа на другой стороне квадратного стола. Бывший декан Слизерина брезгливо поморщился и помахал ладонью у своего внушительного носа.
– С тем, какой вы были в школе. – Раздраженно ответил он.
– Мы больше не в школе. – Гермиона в который раз посмотрела на него исподлобья. – Да и школы больше нет. – Она утопила свой бычок в чайном блюдце с большим остервенением, чем он того заслуживал, после чего откинулась на спинку стула и скрестила руки на груди, зеркаля позу Снейпа. – Только мы и остались. – Гермиона отвернулась к окну. – Многих из тех, кого мы знали, больше нет… И мир, который мы знали раньше – его тоже нет. Так с чего нам оставаться прежними? – Грейнджер покосилась на Снейпа. – Хотя вы вот совсем не изменились. Наверное, в вашем возрасте ригидность психики уже слишком высокая. – Съехидничала она – скорее для того, чтобы разрядить обстановку, нежели со злым умыслом.
Снейп хмыкнул и посмотрел в окно. На углу соседнего здания и правда стояла палатка газетчика. Хотя это трудно было назвать палаткой – скорее стойка с периодикой и открытками для туристов.
– Для меня мало что изменилось, мисс Грейнджер. – Протянул он. – Разве что ученица у меня теперь только одна.
– Я не считаю себя вашей ученицей. – Мотнула головой Гермиона. – Пленницей – возможно, поначалу. Сейчас – скорее спутницей. – Она неуверенно повела плечом. – Откровенно говоря, мне трудно подобрать подходящее слово.
– Мы с вами в бегах. – Фыркнул бывший профессор Зельеварения. – Это размывает границы в отношениях между людьми.
Гермиона вскинула бровь, отследив в его фразе явный намек.
– Если честно, вы – последний, с кем я планировала находиться в бегах. – Заметила она после небольшой паузы.
– Почему же?
– Потому что ты слишком себе на уме, Снейп. – Усмехнулась она и покачала головой. – Я не могу полностью тебе доверять. Ты в любой момент можешь всадить мне нож в спину, если этого потребуют твои личные интересы.
Он поморщился.
– Жизнь в полевых условиях сделала из вас параноика. Мы с вами в одной лодке сейчас.
– Сейчас – да. – Кивнула Гермиона. – Здесь, за этим столом. Или, может, быть, здесь – в Италии. А что будет завтра? Что будет, когда мы вернемся домой?
Снейп промолчал. Никто не знал, что будет завтра. Солнце взойдет, и то не факт. Все остальное непредсказуемо. Как ни старайся соломки подложить, все равно задницей на пол сядешь. Или вообще в лужу.
Разумеется, он старался предусмотреть хотя бы часть вариантов развития событий. В этом они с Грейнджер были похожи – она тоже та еще перестраховщица. Неизвестно, сколько бы Поттер с Уизли протянули в своих скитаниях, если бы не она. Однако умение быстро действовать по ситуации было так же важно, как и привычка держать под рукой заготовленную солому. С этим они оба неплохо справлялись, хотя у Грейнджер было куда больше принципов. По крайней мере, раньше.