Вскинув бровь, Снейп про себя отметил предусмотрительность девчонки, но оставил ее без комментариев. Они продолжили свой путь, осматривая по дороге дома. В тот момент, когда они уже прошли всю деревню, Гермиона собиралась пошутить, что, вероятно, придется вернуться и заночевать в Визжащей хижине, им, наконец, улыбнулась удача.
– Не гостиная Гриффиндора, конечно, но тоже неплохо. – Прокряхтела Грейнджер, протискиваясь в зажатую с обратной стороны шкафом входную дверь самого приличного домика, который они обнаружили в Хогсмиде – его окна были целы, и он даже не пострадал при пожаре.
Оказавшись внутри, Гермиона отодвинула шкаф при помощи магии и быстро пробежалась по дому, чтобы убедиться, что он действительно заброшен, о чем ей тут же сказал слой нетронутой пыли на всех поверхностях, но она должна была знать наверняка.
Самым большим помещением оказалась гостиная на первом этаже, объединенная с кухней, а, поднявшись по лестнице, Гермиона обнаружила на втором маленькую уютную спальню и такую тесную ванную, что в ней едва ли хватало место для коврика. Удивительно, но здесь даже работал водопровод – впрочем, только на подачу холодной воды.
– Все в порядке! – Крикнула Гермиона, свесившись через перила.
– Я заметил. – Донесся голос Снейпа из гостиной. – Спускайтесь и отдайте мне дрова.
На растопку камина ушло всего несколько минут, за которые Гермиона успела пройтись по дому и очистить большую часть поверхностей от пыли при помощи магии. Снейп был против, потому как считал, что это может их выдать, однако Гермиона ничего не хотела слышать – ей было невыносимо находиться в помещении с таким количеством грязи. Недовольно ворча, бывший профессор обошел дом снаружи, укрыв его Маскирующими чарами, чтобы сохранить для посторонних неприметную ауру заброшенности. Он также добавил сигнальную магию, чтобы в случае чего заранее узнать о вторжении.
Вернувшись в гостиную, он тут же получил чашку свежезаваренного чая и тарелку с бутербродами, которые Гермиона соорудила из запасов провианта, купленных еще в Италии. Она также подвинула к камину небольшой мягкий диван, добавив обстановке удобства и уюта.
– Вы просто прирожденная домохозяйка. – Пожурил ее Снейп, дожевывая бутерброд с пармской ветчиной.
– Когда дружишь с мальчишками, невольно привыкаешь брать все бытовые обязанности на себя. – Пожала плечами Гермиона, сбрасывая кеды и залезая с ногами на диван. – Если Гарри более-менее привык за собой следить, потому что его дядя и тетя никогда этого не делали, то Рон в быту абсолютно беспомощен.
– Ах, так он, оказывается, беспомощен не только в учебе… – Хмыкнул Снейп.
– Он нормальный. – Раздраженно моргнула Гермиона и пригубила свой чай. – Почти все мужчины такие. – Она поморщилась, ощутив языком кипяток. – Ни черта не могут без женщин…
– Ну конечно, мы ведь именно для этого придумали магию. – Пожал плечами Снейп. – Чтобы обходиться без женщин.
– С чего вы взяли, что магию придумали мужчины? – Поинтересовалась Грейнджер, отправляя в рот кусок пармезана. – Может, это сделали женщины, чтобы снять с себя, наконец, тот ворох обязанностей, который мы вынуждены выполнять за мужчин.
– Это абсолютно бессмысленный спор. – Покачал головой Снейп. – Вы же знаете, что магию никто не придумывал – она просто есть. Была, будет – до и после людей. Она не зависит от нас.
– Вот только мы от нее зависим. – Гермиона опустила глаза в свою чашку. – Если бы можно было решить наши проблемы без нее, все было бы гораздо проще… Но крестраж нельзя извлечь на операционном столе. Это не воспаленный орган, не какое-то заболевание… – Она покачала головой и поджала губы. – Иногда мне так не хватает простой и понятной жизни без волшебства… Но потом я вспоминаю, как это чудесно – открывать дверь взмахом руки, а не полчаса копошиться в сумке в поисках ключей. – Грейнджер с улыбкой посмотрела на Снейпа. – Магия экономит кучу времени и сил.
– Это правда. – Согласился зельевар.
Гермиона вдруг поняла, что больше не сидит на диване по-турецки, как садилась изначально: теперь ее ноги простирались поперек ног Снейпа, и он только что положил на них руку. Возможно, не сделай он этого, она бы ничего не заметила, и продолжала сидеть, закинув на него свои ноги.
Чтобы хоть как-то скрыть свое замешательство, Гермиона тут же уткнулась в чашку и принялась сосредоточенно потягивать свой чай.
– Но это далеко не единственное преимущество, которое дает магия. – Продолжал Снейп, как будто состояние его спутницы так и осталось незамеченным. – Она открывает для нас возможности. Конечно, это создает определенные проблемы, но их можно считать разумной платой за открытия, которые мы совершаем благодаря волшебству.
– Вы правы. – Кивком согласилась бывшая староста Гриффиндора, все еще пряча свою растерянность в чашке с чаем.
Внезапно Снейп убрал ее ноги со своих колен.
– В чем дело? – Непонимающе нахмурилась Гермиона.
– Ни в чем. – Нахмурился в ответ Снейп. – Просто хочу подкинуть в камин побольше дров, потому что ночью будет холоднее. И так уже снег пошел…
– Снег? – Обернувшись через плечо, Гермиона увидела, как за окном оседают снежинки.
Поднявшись с дивана, она направилась к подоконнику. Действительно, на улице шел снег, постепенно укрывая пустынный Хогсмид белыми шапками.
– Так странно… – Склонив голову на бок, Гермиона покрепче обняла свою чашку. – Кажется, я лет сто его не видела… Или, может, просто очень давно не встречала зиму в уютной обстановке. – Смущенно улыбнувшись, она опустила глаза в свою чашку, после чего посмотрела на Снейпа, который перекладывал поленья в маленьком камине при помощи кочерги.
– В бегах трудно почувствовать себя уютно. – Пожал плечами он и выпрямился, оставив кочергу у камина. – Но в теплом доме и на сытый желудок это дается проще.
Кивнув, Гермиона вновь посмотрела в окно. Зима всегда ассоциировалась у нее с Хогвартсом – с огромными елками, украшениями и подарками, которые все разворачивали у камина в гостиной Гриффиндора, и сейчас ей вдруг так сильно захотелось увидеть Гарри, Рона, Джинни… Мотнув головой, она постаралась сосредоточиться на настоящем. Не том настоящем, в котором больше нет Джинни, Рон в бегах, как и она, а Гарри вообще… А в том, где она стоит с теплой чашкой горячего чая в маленьком уютном домике на окраине знакомой деревни.
– Там все в порядке? – Поинтересовался Снейп, усаживаясь обратно на диван. – Никаких незваных гостей снаружи не наблюдается?
– Нет, все хорошо. – Гермиона вернулась к дивану, все еще крепко держась за свою чашку, как будто та могла спасти ее от дурных мыслей. – Просто устала.
– Насколько я понимаю, спальня наверху. – Услужливо заметил Снейп. – Идите, а я пока здесь посижу.
Поджав губы, Гермиона опустила глаза, о чем-то сосредоточенно размышляя. Снейп не стал прерывать эту паузу, решив, что если это что-то действительно важное, то девчонка озвучит свои мысли сама, а если нет… Он не хотел лезть к ней в душу и поднимать серьезные темы. Его и самого изрядно помотало, и потому ни сил, ни желания вести подобные разговоры у него не было.
– Знаете, я пока не хочу спать. – Наконец, заявила Грейнджер, и опустилась на диван. – Так что я тоже посижу. – Улыбнувшись, она закинула свои ноги на Снейпа. – Вы не могли бы передать мне бутерброды?
– И вас не смущает мое общество? – Насмешливо вскинул бровь зельевар, протягивая ей тарелку.
– Я вас видела голым. – Фыркнула Гермиона, взяв себе бутерброд с прошутто. – Уж в одежде-то я как-нибудь переживу…
– Это приглашение?
Прекратив жевать, Гермиона уставилась на Снейпа. Она хотела сделать это осуждающе, но почему-то поняла, что осматривает своего спутника скорее с оценивающим любопытством – как человека, который предложил ей секс, а не как Северуса Снейпа, ее бывшего учителя и двойного агента, который имеет наглость предлагать ей секс. К своему удивлению, внутреннего протеста она не заметила, и все же…