Выбрать главу

Посмотрела в зеркало и не смогла сдержаться, чтобы не сравнить два отражения: Вивеи Прей, бледной (во всех смыслах) копии прежней уверенной в себе девушки, и яркой блондинки рядом со мной. Берри явно посещала салоны красоты по расписанию, как религиозный человек церковь. Волосы и кожа были ухожены, маникюр и педикюр на месте…

Не смотря на то, что наши последние встречи нельзя было назвать враждебными, когда Берри привела меня в салон с надписью «La bella*», обещавший из каждой входящей сделать красавицу, я ощутила подвох. Почему именно салон? Поиздеваться?

Ведь одно дело самой вести себя так, как будто тебе класть на своё отражение и шрамы, которые не замажет даже самый дорогой тональный крем. И совсем другое, когда так начинаются вести себя люди из твоего окружения. Коул, Саша, ребята со школы и даже Берри… Они будто перестали замечать мою неполноценность. Как и говорил Арчи… Черт, опять этот Хант лезет в мою голову, это нереально!

— Рerdón damas*! — Раздалось над нашими головами. — Тысячи извинений! Досталась очень строптивая клиентка, но теперь она выглядит просто «муа»!

Приятный смуглый мужчина, выстреливавший слова со скоростью хорошо смазанного автомата, приложил пальцы к губам и так сочно поцеловал их в своем «муа», что обижаться на опоздание стало невозможным. За его спиной застыли две помощницы с «конскими хвостами» и одинаково-алой помадой на губах.

— Ничего, Пабло. — Улыбнулась я, разворачиваясь вместе с креслом.

Темные глаза мужчины расширились, а рот, окаймленный тщательно подстриженной по последней моде черной бородой, вытянулся в идеальную «о». Вскоре он озвучил этот звук:

— О-о-о! Вивея Прей! Niña*! — Мужчина наклонился ко мне и, рванув на себя прямо из кресла и заключая в объятия. — Как давно я тебя не видел! Как давно!

Я неловко улыбнулась. Раньше я бы ответила визгом и двойной порцией объятий, но теперь такая реакция на мою персону как минимум смущала.

— Я не знала, что ты теперь здесь работаешь.

— Ох, ты же меня знаешь… — Он махнул рукой. — Я как перекати-поле, никак не найду свое место на этом острове. Всем надо дать чуточку мастерства Пабло.

— Просто ты любишь, чтобы салоны за тебя дрались. — Поддела я мужчину, заставляя его расплыться в широченной улыбке.

— Я же говорил: ты хорошо меня знаешь! — Хитро подмигнул испанец.

— Это Сью, моя… Подруга. — Обреченно выдала я, поскольку вдаваться в детали наших сложных отношений мне не хотелось. — Она притащила меня сюда и очень высоко оценила твою работу.

— Ах да, я помню-помню! Что же, придется сделать тебе бесплатную укладку, за такую отрадную для моей души встречу. — Улыбнулся испанец Берри и та зарделась.

Так, все-таки шутка про «мужчин постарше» уже не кажется мне шуткой.

Тем временем Пабло снова повернулся ко мне. Он схватил мои плечи и отодвинул меня на расстояние вытянутых рук:

— Дай я посмотрю на тебя, как следует!

Стилист действительно стал осматривать мое лицо, не скрывая расстроенного взгляда:

— Ох, mi tesoro*! — Покачал головой испанец, грустно осматривая следы аварии. — Как же так, как же так!

Затем он, больше ничего не говоря, резко усадил меня обратно в кресло и развернул к зеркалу. Его загорелые пальцы моментально забрались в мои волосы и стали их «взбивать». Лицо мужчины появилось над моим правым плечом и внимательно следило за моим отражением.

— Ну, ничего! Сейчас я сделаю из тебя красавицу, не сомневайся! Как я скучал по твоим волосам! Как «вороново крыло», натурально! У вас есть пожелания, дамы?

— Я доверюсь профессионалу. — Пропела Берри, явно завороженная мужчиной.

А у меня вдруг возникла идея.

— Скажи, Пабло, мне пойдет челка?

Мужчина задумчиво отодвинулся, а затем снова придвинулся, затем появился со стороны левого плеча:

— Челка? Ну, челки бывают разными…

— Чего это ты? — Поинтересовалась Берри. — Ты свой лоб всем с детства демонстрировала, а теперь в нем разочаровалась?

Я пожала плечами, не желая называть реальную причину.

Пабло же задумчиво покрутил пряди моих волос. Затем приподнял их, так и эдак приставляя ко лбу. Потом резко (он все делал резко, что сделать: горячая кровь!) подскочил и хлопнул в ладоши:

— Да, я вижу это! — Воскликнул он чуть ли не пророческим тоном. — Да, определенно. С твоей формой лица и высотой лба… Только ты должна мне довериться!

Отдав себя в руки мастера и даже позволив ему отвернуть кресло от зеркала, я полностью растворилась в когда-то привычной атмосфере. Пабло беспрестанно шутил и рассказывал нам свежие истории про запросы клиенток. Конечно, он не называл их имен, говоря, что парикмахер — как врач, должен хранить их тайну. Но в «даме бальзаковского возраста, которая желает выглядеть как Леди Гага в клипе «Telephone»» мы со Сью, которая наслаждалась расслабляющей маской в ожидании своей очереди, без труда признали миссис Барлей. Весьма эксцентричная женщина, известная в наших кругах. Другие личности тоже были узнаваемы. В общем и целом, время летело незаметно. Разве что живот начинало ныть от хохота, а Пабло постоянно одергивал меня, чтобы я не сгибалась пополам и «не мешала ему творить красоту».

— Итак! Время пришло! — Пабло, с нескрываемым нетерпением взялся руками за спинку кресла, чтобы, повернув его, видеть мое лицо: — Готова? И… Вуаля!

Когда меня повернули к зеркальной поверхности, как будто я была героиней фильма про Золушек, я какое-то время просто смотрела перед собой. Где-то сзади я слушала комментарии мужчины. Его испанский акцент звучал как песня, но я ее не особо понимала:

— Чуть-чуть удлиненный боб с челкой! Я сделал градуированный переход от челки к более длинным прядям, чтобы смотрелась естественно. — Руки Пабло потянулись к моим волосам и чуть сбили их, приподнимая от корней. — А эти волны как тебе? Романтика и небрежность в одном флаконе: самый тренд!

— Тебе идет. — Сказал голос справа, кажется, Сью. Да и кто еще мог?

— Ну, Вея! Расскажи, что видишь! — Не унимался энергичный творец. — Ты видишь то, что вижу я? Акцент на твоих невероятных, выразительных глазах, изящном носе и манящих губах. Кто бы мог подумать, что всего этого можно добиться стрижкой, да? Ох, и конечно, я позволил себе вольность и открыл твою шею. Она прекрасна: белая и длинная, как у лебедя! Ну что же ты молчишь! Ну! Почему она молчит, Сью?

— Может, потеряла дар речи от восторга?

— Или от шока… Не пугай меня, скажи что-нибудь! Niña!

Я вдохнула полные легкие воздуха, прежде чем на силу оторвала взгляд от своего преображенного отражения и посмотрела в темные глаза Пабло:

— Пабло, это прекрасно. Это именно то, что мне было нужно.

Мужчина засиял, как новогодняя гирлянда и хлопнул сначала в ладоши, а потом меня по щекам:

— Боже, интриганка! А ты умеешь пугать и выдерживать паузу! Я рад, я очень рад, что ты довольна!

Я снова повернулась к зеркалу, оценивая себя и новый образ. Нет, правду говорят, что прическа способна кардинально сменить имидж. И есть в этом что-то приятное, как будто ты меняешь не длину волос, а себя.

Вот и мои некогда длинные волосы теперь лежали черными локонами у ножек кресла. Идеальная стрижка, которая удлинялась от затылка к боковым прядям, делала меня старше и увереннее. Лоб прикрывала челка, которая действительно помогала цвету глаз будто ярче гореть на моем лице. А пряди, лежавшие на лице мягкими волнами, почти прикрывали шрам. Пабло не сказала этого вслух, но открыв людям глаза и шею, он прикрыл то, что не всегда приятно видеть.

— Если выпрямишь, будет тоже отлично, но все же советую придерживаться моих рекомендаций по укладке! — Услышала я наставления Пабло, правда, лишь их концовку.

Осознав, что снова ушла в себя, я едва ли не испуганно взглянула на Сью: слушала ли она парикмахера? Потому что сказать, что проморгала его замечания и ценные советы — сильно обидеть испанца. Берри, как ни странно, поняла меня без слов и сложила большой и указательный палец в кольцо, говоря «окей, все схвачено». Лишь позже я поняла, что только что произошло: Сью прочитала мои мысли, да еще и поддержала! Если бы мне кто-то рассказал об этом пару месяцев назад, я бы смеялась неделю, без перерывов на еду. Но факт остается фактом: я провожу досуг с Берри, вместо того, чтобы лежать дома под одеялом и съедать себя изнутри. И да, я ей благодарна. Чертовски благодарна.