КНИГА 6
ГЛАВА 1
Зеленое тенистое лето закончилось. В полночь двое всадников привязали коней под раскидистым дубом, который вместе с другими высокими деревьями рос на обочине извилистой дороги в огромном лесу на юге Германии.
- Боже правый! - сказал один из них, по-видимому, хозяин. - Думаю, нам придется постелить плащи под этим дубом, дорога снова петляет и, конечно же, не приведет нас сейчас в нашу деревню.
- Осеннее небо, усеянное звездами, едва ли можно назвать подходящей портьерой для человека столь слабого, как вы, сэр. Я бы посоветовал продолжить путешествие, если мы сможем до рассвета держаться в седле.
- Но если мы едем в направлении, прямо противоположном станции нашего извозчика, даже если он столь честен, как мы полагаем, если утром он не увидит заказчика своих услуг, он может с чистой совестью избавиться от нашего багажа. И я очень сильно удивлюсь, если дорога, по которой мы сейчас едем, не приведет нас обратно в город.
- Город, городок или деревушка - вам не следует спать под деревом в лесу, сэр. Давайте ехать дальше. Наверняка мы найдем коттедж охотника или лесничего, или неизвестную нам ранее уютную затерянную деревушку, или какое-нибудь комфортабельное поместье, уже двести лет принадлежащее старинному роду, в котором, если сподобит Господь, найдется вино столь же старое, как кирпич, из которого это поместье построено. Не знаю, как вы себя чувствуете, сэр, но десятичасовая поездка, когда я настроился лишь на половину этого времени, а еще и осенью, заставляет меня возобновить знакомство с домашним очагом.
- Признаться, я бы присоединился к тебе за бокалом белого рейнвейна с куском оленины, друг мой, но в ночном путешествии я тебе больше не товарищ. Но если ты считаешь, что так лучше, мы можем привязать тут скакунов на часок-другой. Если это ради них, думаю, действительно нужно сделать остановку.
- Отлично, сэр, и хорошенько закутайтесь в плащ, это для вашего же блага. Надеюсь, вы родились не в воскресенье?
- Определенно нет, но каким образом это могло бы ухудшить наше положение? Это отдалило бы наш ужин?
- Вероятно, приблизило бы больше, чем вы думаете, поскольку в таком случае мы смогли бы разделить трофеи Призрачного Охотника.
- О! Эспер, это правда?
- Истинная правда, сэр, а если бы кто-то из нас родился в воскресенье, клянусь святым крестом, я немного поставил бы на то, что этой ночью мы будем спать на мягкой перине.
Тут дорогу перелетел огромный филин.
- Будь я на севере, - сказал Эспер, - я бы прочел «Аве Мария» против СТАТ ОЗЕЛ.
- Как ты сказал? - удивился Вивиан.
- Это огромная птица, сэр, огромный филин, который всегда летит впереди Дикого Охотника. Воистину, сэр, я много повидал лесов на своем веку, но никогда не видел лес, в котором можно услышать в полночь звук охотничьего рога. Если позволите, сэр, я буду ехать рядом с вами. По крайней мере, слава Богу, сейчас не Вальпургиева ночь!
- Клянусь небесами, мне хотелось бы, чтобы сейчас была Вальпургиева ночь! - воскликнул Вивиан. - И чтобы мы сейчас находились на Брокене. Это, должно быть, очень весело!
- Тише! Наше счастье, что мы не в Гарце, но мы не знаем, где находимся и кто в данный момент может быть у нас за спиной.
После этих слов Эспер начал петь литургию собственного сочинения, наполовину католическую, наполовину - кальвинистскую, что вполне соответствовало символу веры страны, по которой они путешествовали.
- Мой конь споткнулся, - продолжил Эспер, - а ваш, сэр, не оступается? Луну закрывает адское облако, но я не вижу в темноте, так что не могу сказать точно, не чертов ли камень - эта махина перед вами. Господи, помилуй наши грешные души!
- Успокойся, Эспер, - сказал Вивиан, с удивлением поняв, что тот действительно испугался. - Я вижу только кусок гранита, привычное зрелище в немецком лесу.
- Это чертов камень, говорю вам, сэр, здесь была церковь, дьявол ее развалил ночью. Смотрите! Я вижу лесовиков! Настолько же верно, как то, что я - голодный грешник, Дикий Охотник сегодня ночью выехал на охоту.