Вивиан не знал, остаться ему или уйти. Не желая тревожить даму, он старался не дышать, и, как это обычно бывает, пытаясь сохранять тишину, Грей нервничал, и, стараясь остаться незамеченным, закашлялся.
Миссис Лоррейн вскочила и с безумным видом начала оглядываться по сторонам, когда же дама заметила Вивиана, из ее горла вырвалось что-то вроде предсмертного хрипа.
- Кто вы? - нетерпеливо спросила она.
- Ваш друг, Вивиан Грей.
- Как вы сюда вошли? - она ринулась вперед и крепко схватила его за руку, а потом пробормотала про себя: «Эта плоть».
- Боюсь, я играла в дурочку сегодня ночью, и обнаружила, что я здесь не одна, за мной наблюдают.
Миссис Лоррейн искренне посмотрела на него, а потом попыталась вернуть вернуть лицу обычное выражение, но это отняло у нее остатки сил. Леди отпустила руку Вивиана и обхватила голову руками. Когда она снова подняла голову, Вивиан уходил.
- Куда вы идете? - быстро спросила она.
- Спать, и всем советую сделать то же, уже далеко за полночь.
- Вы лжете. Блеск ваших глаз опровергает ваши слова. Вы вовсе не собираетесь ложиться спать.
- Простите, дорогая миссис Лоррейн, но я действительно уже час зеваю, - ответил Вивиан, собираясь уходить.
- Вы разговариваете с женщиной, находящей ответы на свои вопросы в глазах, которые не врут, и в чертах лица, исполненных Правды. Попридержите свое красноречие для тех, кто способен верить словам мужчины. А теперь уходите! Что, боитесь женщины, потому что «далеко за полночь», а вы в старой галерее?
- Миссис Лоррейн, «страх» - слово не из моего лексикона.
- Мало же слов в вашем лексиконе, юноша! Как и лет на вашем веку. Тот, кто прислал вас сюда сегодня ночью, прислал вас сюда не для сна. Подойдите! - она подвела Вивиана к окну: «Что вы видите?».
- Я вижу спящую Природу, миссис Лоррейн, и охотно последовал бы примеру животных, птиц и рыб.
- Вы смотрите на этот пейзаж лишь секунду. Взгляните на далекие холмы - как красив их роскошный покров в лунном свете! А здесь поближе ели - как сияют их черные скелетообразные ветви в серебре, как купается в лунном свете густая листва древних дубов! А пурпурное озеро, в чьих глянцевых глубинах отражаются другие небеса? Разве не прекрасен этот пейзаж?
- Прекрасен! Воистину прекрасен!
- Но, Вивиан, где создание, для которого существует вся эта красота? Где ваше могущественное создание - Человек? Крестьянин на своем грубом ложе наслаждается, возможно, если лишь рабский труд приносит ему деньги, сладким сном, или, проснувшись ночью, клянет свой жребий и своего господина. А этот господин лежит в тревоге на пуховой перине, его ночные думы - не о блестящем озере и яркой луне, а о жалких людских ухищрениях, о некоем могущественном ничто, о котором не знает Природа, об отпрыске ее внебрачного ребенка - Обществе. Почему же Природа наиболее очаровательна, когда человек на нее не смотрит? Для кого тогда, Вивиан Грей, вся эта красота?
- Для поэтов, мадам, для философов, для всех возвышенных душ, которым нужен отдых от мирских оков, для душ, которые согласны пребывать среди людей лишь при условии, что у них будет возможность иногда общаться с Природой.
- Говорите - возвышенные души? - они шли по галерее. - Когда Валериан, первый лорд Карабас, возвел этот прекрасный замок, когда весь гений итальянского искусства и итальянских художников излился на этот английский дворец на радость потомкам, когда мебель и статуи, мрамор и зеркала, гобелены и резьба, картины из Генуи и Флоренции, Венеции, Падуи и Виченцы были приобретены им по заоблачным ценам, и еще более внушительную сумму он заплатил рабочим, каковы, по-вашему, были его чувства. Если бы, пока его душа радовалась будущему, которое его потомки проведут в этом роскошном здании, некий волшебник предрек ему, что три столетия спустя состояние его могущественной семьи будут оспаривать между собой два человека, один из которых - чужеземец, не связанный с ними кровно или связанный лишь ненавистью, а второй - молодой авантюрист, тоже не имеющий связей с его народом по крови или по чувству; смог бы человек, правящий властью своего гения, но не думающий о последствиях, сохранить душевный покой? Если бы мой великий предок, лорд Валериан, узнал будущее, неужели, Вивиан Грей, вы думаете, мы гуляли бы по этой Большой Галерее?
- Воистину, миссис Лоррейн, я столь сильно интересуюсь мыслями людей девятнадцатого века, что у меня нет времени размышлять о возможных мнениях старого джентльмена, процветавшего в веке шестнадцатом.