Выбрать главу

 Наконец, объявили, что обед подан, тонкости этикета общения представителей признанных и непризнанных государств очень меня позабавили: не только посол имел преимущество перед политиком, но и личный секретарь его сиятельства был столь же цепок, как личный секретарь политика. Наконец, всех нас рассадили: просторная столовая была увешана портретами самых успешных революционных лидеров, а над мистером Премиумом висел великолепный портрет Боливара. А видели бы вы тарелку! Боже правый! Я ел с серебра в большинстве первых семейств Англии, но никогда в жизни представить не мог, что какой-нибудь искусный художник смог бы воспроизвести вензель, столь изобильно украшавший столовые приборы Премиума. Вензель - пузырь, а эффект он произвел несоизмеримый.

 За столом меня поразил облик человека, который сильно опоздал, но, судя по его осанке, имел большой вес в обществе. Это был высокий мужчина с длинным крючковатым носом и высокими скулами, глаза (бывали вы когда-нибудь в суде Олд Бейли? Там вы могли встречать таких типов), цвет лица у него был такой, словно он был привычен к ветрам многих стран, а его волосы, когда-то рыжие, теперь стали серебристыми, или, скорее, серыми, как железо, и не от возраста. Во всей его осанке, в малейших действиях, даже в свободной развязности, с которой он взял бокал вина, было что-то, не поддающееся определению (вы знаете, что меня теразают сомнения относительно его славы, поскольку мисс Премиум, рядом с которой я сидел, шептала: «Он был светским львом». Это оказался лорд Океанвилль Никто-Не-Знает-Как-Дальше. Некоторые говорят, что он собирается в Грецию, другие шепчутся о вторжении в Парагвай, а третьи, конечно, говорят другое, возможно, это столь же верно. Я думаю, он за Грецию. Это один из самых необычных людей из тех, кого я когда-либо встречал. Но я начинаю впадать в банальность. До свидания! Я напишу Вам вскоре. Намечается ли какое-нибудь веселье? Как Синтия? Мне следует ей написать. Как миссис Феликс Лоррейн? Она - чертовски странная женщина!

 Искренне Ваш,

 ЭРНЕСТ КЛЕЙ

 ХАРГРЕЙВ КЛЕЙ, ЭСКВАЙР, ВИВИАНУ ГРЕЮ, ЭСКВАЙРУ

 Октябрь 18-.

 ДОРОГОЙ ВИВИАН,

 Вы не в праве ждать от меня писем. Понять не могу, почему бы вам время от времени не отвечать на письма своих корреспондентов, если их можно назвать корреспондентами. Это воистину самая иррациональная из ваших привычек, любой на моем месте поссорился бы с вами.

 Письмо от Бейкера застало меня здесь, и я узнал, что это неприятное и раздражающее дело полностью улажено. Судя по скорости, профессионализму и эффективности, с которыми было улажно дело, подозреваю, мне следует благодарить того самого джентльмена, с которым я только что собирался поссориться. В конце концов, вы - хороший парень, Вивиан. В ожидании письма опишу свои приключения во время моего первого турне.

 Эта поездка - холодная и меркантильная авантюра, я в ней разочаровался. Впрочем, не слишком, потому что я не искал здесь много радости. Возьмем за образец один день из моей жизни, остальные, в основном, похожи на этот. Рожки шерифа играют: один - мелодию мне не знакомую, другой - без мелодии вовсе. Я должен вернуться в восемь. Сегодня первый день выездной сессии суда присяжных, посему существует вероятность получить письмо, поскольку я буду на новом месте. Я протискиваюсь в суд сквозь папки с делами поверенных, вежлив к мошенникам, насколько это возможно, убеждая их, что места много, хотя в это мгновение ловлю воздух, вклинившись в ряд ладно скроенных жилетов. Я оказываюсь в суде, занимаю свое место в самом тихом углу, и там сижу, передаю гонорары и письма других, как двухпенсовый почтарь, только бесплатно. Ладно!

 Шесть часов, пора обедать - сижу в самом конце стола, отрезаю куски для всех, ни с кем не разговариваю, никто не разговаривает со мной, я должен ждать, пока все поедят, чтобы подсчитать общую сумму и заплатить по счету. Прихожу домой, терзаемый сплином, выслушав всех обиженных, которым посчастливилось отсутствовать.

 Я приехал сюда с Меннерсом, думаю, вам он знаком, он развлекал меня рассказами о моих товарищах, в то же время угадывая, что произошло на самом деле, шутил, что после мне следует справиться у них о его характере. Удивительно, как свободны они в обращении друг с другом, как говорят об отсутствующих. Я бы не советовал Вам смотреть на нашего Стенхоупа и за полсотни фунтов - Ваша зависить обретет столь благодатную почву. По правде говоря, у нас сейчас немного тяжелый период в жизни: наши заветные чаяния осаживают, наши крылья подрезают, но мы упрямо движемся вперед, размахиваем звонким хлыстом над фальшбортом, используя все доводы силы и слов, дергаем удила в его рту, мы действительно стараемся добраться в город назначения нашего турне вовремя, обычно - как раз к тому времени, когда шериф и его вооруженные отряды выходят встречать милорда королевского судью, и оно того стоит, потому что их кони встают на дыбы и бьют копытом, только что из стойла, лоснящаяся кожа и ловкие кучера. Тут нас начинают качать и подбрасывать вверх, наше появление вызывает фурор в любое время суток.