— Так для чего же, черт возьми, он мне это сказал? Если ему что-то известно о неприятностях Нелли в Джэксонвилле, то почему он не нанял частного сыщика, чтобы разыскать ее? Предположим, что ему известно о том, что Нелли вместе со своим братом занималась баджер-геймом. Но в этом случае его заявление о том, что он жил в Детройте, могло только помешать ему выдавать себя за ее брата. Верно? Так почему же он все-таки сказал, что работает в Детройте.
— Это ты нам скажи, Майкл, — весело ответил Уилл Джентри. — Это, так сказать, твой человек, мы о нем узнали от тебя.
Шейн продолжал:
— Ну, хорошо. Одно нам известно совершенно определенно: он не Польсон. А теперь давайте посмотрим, что нам известно о Нелли Польсон.
Совершенно очевидно, что она не лгала, когда говорила, что в отеле «Эдельвейс» очень испугалась какого-то мужчину, который не является ее братом. И в этом рассказы Нелли и ее мнимого брата сходятся, чего нельзя сказать об их версиях о родстве.
А что вы скажете насчет того, что она видела труп? Труп брата с перерезанным горлом?
— Труп, которого там не оказалось, — вмешался Рурк.
— Да. Но тем не менее у нас есть подтверждение, что она действительно звонила на коммутатор и заявила, что в номере труп. По крайней мере, кто-то звонил из 360-го номера. Часть ее рассказа Оливер Паттон подтверждает полностью. Так зачем же ей нести бред сумасшедшего, если вообще никакого трупа не было?
— По-моему, дело в словах, которые ты только что употребил, — спокойно сказал Джентри. — «Бред сумасшедшего». Если девчонка действительно свихнулась, смешно искать мотивы в ее поступках и словах.
— Но, черт возьми, Уилл, я не верю, что девчонка сумасшедшая. Перепуганная — да. Истеричка — да. Но я разговаривал с ней в течение по крайней мере десяти минут, и ее поведение было именно таким, каким оно должно быть у девушек, только что переживших подобное приключение.
— Но ты не доктор, Майкл, — нетерпеливо перебил его Джентри. — Откуда ты знаешь, как ведет себя сумасшедшая? Давай-ка начнем розыск их обоих. Садись и опиши как можно подробнее их внешность. Я передам по радио всем полицейским машинам.
Шейн пожал плечами, сел, взял листок бумаги, написал на нем что-то и передал его Джентри. То, что девушка находилась сейчас в полной безопасности у Люси, он считал своим главным козырем в этой игре. Ему не хотелось, чтобы ее сейчас поймали и начали допрашивать, но он не возражал против того, чтобы ее приметы были переданы всем полицейским машинам — все равно ведь ее не поймают. Зато ему очень хотелось, чтобы полиция поймала человека со шрамом.
Уилл Джентри зачитал описание примет по внутренней связи и уже собирался выключить ее, как вдруг сказал:
— Да, пожалуйста, я слушаю.
Говорили из приемной управления.
— Только что получено сообщение: в заливе найден труп мужчины. Перерезано горло. На пристань послана служебная машина, чтобы отправить труп в морг. О трупе сообщил неизвестный мужчина, приплывший на лодке.
Трое работников уголовной полиции, находившиеся в кабинете Джентри, ошеломленные, долгое время хранили молчание.
Затем Шейн спросил:
— Окна отеля «Эдельвейс» выходят на залив?
— Отель прямо-таки возвышается над заливом.
Шейн встал, встали и остальные. Майкл сказал:
— Если одна из комнат — 316 или 360 — выходят на залив…
— Да, пожалуй, нам пора заглянуть в «Эдельвейс». В морг мы поедем потом.
Все вместе они вышли из кабинета. Джентри пошел несколько быстрее, чтобы разыскать свою машину. Рурк и Шейн вышли через боковой вход и вместе поехали на «хадсоне» Шейна.
В «Эдельвейс» они приехали буквально через две-три минуты. Едва Шейн остановил машину у входа в отель, рядом встала машина Джентри с двумя полицейскими в форме.
Они вошли в отель одновременно, и дежурный портье Дик узнал мощную фигуру начальника полиции города Майами. Он что-то шепнул Эвелин, и, когда трое подошли к столу дежурного, Дик радостно приветствовал их:
— Добрый вечер! Вы, вероятно, желаете видеть мистера Паттона? Он сейчас подойдет.
Джентри кивнул и спросил, какие из двух комнат третьего этажа выходят на залив — 360 или 316?
— 316, господин начальник. А 360…
— Это не важно. — Джентри не скрывал удовлетворения.
Из-за угла коридора показался спешащий отельный детектив Оливер Паттон.
— Добрый вечер, Олли. — Джентри пожал руку. — Ты знаком с Шейном и Тимом Рурком?
— Конечно. — Паттон кивнул репортеру и сыщику. — Я тут пытался позвонить тебе, Майкл. Ты просил сообщить, если мне удастся узнать что-нибудь новое о Польсон.