Выбрать главу

Амон улыбнулся.

- Что целым - точно. Но насчет невредимости я сомневаюсь и даже очень.

- Но, я сама видела, что он выглядел нормально, когда уходил.

- А это проявляется не сразу. Теперь ему нужно идти не к своим друзьям, а в лепрозорий. Уж там он будет желанным гостем.

- Лепро… Что? – не поняла девушка.

- Лепрозорий, где изолируются больные лепрой, - пояснил идущий тут же, рядом Барон.

- Разве это опасно? Что это "лепра"?

- Понятие проказа - тебе более доступно? - Барон выжидающе посмотрел на девушку.

- Да, - прошептала Светлана.

- Теперь он будет гнить заживо, - смакуя, пропел Барон. - Впрочем, он уже давно гнил душой. Так что, телесное разложение Жаку будет в самый раз. Мы помогли сложить душу и тело в единое целое.

- Что бы вы ни говорили, это ужасно, - пробормотала, отворачиваясь, девушка.

На улицах появились машины и толпы людей, разбирающих завалы, и баррикады сооружены ветром.

- Нам нужна машина, чтобы покинуть город, - заметил Барон.

В ответ на его слова из-за поворота вынырнул черный лимузин, невольно привлекающий к себе внимание своей нетронутой полировкой и, подъехав к Дорну, остановился. Ещё одна черная машина появилась оттуда же и, взвизгнув покрышками, остановилась возле лимузина. Выскочившие шоферы, услужливо распахнув дверцы, замерли в ожидании. Светлана потянулась к Катерине и Амон, не возражая, исчез в первой машине вместе с Дорном и Бароном. Пёс последовал за ним. Валентин сел возле водителя второй машины, а Катерина и Светлана устроились на заднем сидении. Юм, не слушая возмущенных возгласов, полез через женские коленки и устроился между Катериной и Светланой.

Синхронно захлопнулись двери и автомашины направились к выезду из города.

Машины мчались по дороге, догоняя время, оставляя за собой километры. Остановившись в Джексонвилле, путешественники посетили один из лучших ресторанов, наведя легкую панику, среди обслуживающего персонала, своим дорожным видом.

- Черт побери! - рявкнул мужчина, с силой опуская стакан на стол. Он был лет сорока, с довольно засаленным видом. Шляпа с широкими загнутыми полями, была надвинута на лоб, из-под нее зорко смотрели, желтые колючие глаза. Он был плохо выбрит, а его одежда явно нуждалась в чистке.

Грохот стакана заставил поднять голову сидевший рядом человека в такой же ковбойской шляпе, поля которой скрывали под собой ещё и глаза. Казалось, второй дремал, укрывшись шляпой от посторонних.

- В чем дело Грег? - спросил он первого, бросив на него взгляд из-под полей шляпы. Его глаза оказались светло-серого цвета, про такие глаза обычно говорят, что они стальные, тем более смотрели они холодно, без живого тепла.

Налив себе в стакан из стоявшей рядом бутылки, он выжидающе посмотрел на его нервного соседа.

- Черт побери! - повторил Грег. - Ты ещё спрашиваешь, в чем дело! Третий месяц гнием в этой дыре, а все из-за того, что кому-то, что-то почудилось на Островах Зеленого Мыса! Меня воротит от этого места!

- Спокойнее, приятель, - ровным голосом сказал второй.

Он приподнялся на стуле, пригладил руками помятую рубашку. Выглядел он гораздо опрятнее Грега, и был моложе лет на пять. В его движениях сквозили манеры начальника, Грег, похоже, побаивался своего дружка. Глотнув из стакана, он закончил свою речь:

- Тебе оказали честь, доверив это дело. Будь терпелив, и, потом, разве это “дыра”? Вполне приличный город и туристы жалуют его своим вниманием.

- "Город", - фыркнул Грег, - город для того, кто из ранчо, где самое большое поселение из двадцати домов. А мне все время живущему в Нью-Йорке этот "город" видится просто дырой.

- Но что хорошего в Чикаго, или, скажем, в Нью-Йорке? Шумные загазованные улицы, толпы людей. Здесь гораздо приятнее, чем там, - с ледяным спокойствием возразил второй. Бросив взгляд за окно, на противоположный дом, он продолжил: - Наша секта спросила оракула о местах, где большая вероятность Его появления, десятки городов сейчас под наблюдением. Нам жребий указал на этот город. Так, что не нервничай, а выполняй миссию, возложенную на нас нашими братьями.

- Поскорей бы уж сигнал пришел, что Его заметили, - снова заворчал Грег. - Тогда бы мы снялись, с этого чертова места. О Нью-Йорк! Я хочу снова пройтись по его улицам!