Придя в себя, она пошла дальше, быстро выйдя к большой кухне-сортировочной, где одетые в одни фартучки рабыни-северянки раскладывали и подготавливали еду для каких-то, наверняка ужасающе важных гостей. Они не обратили на нее никакого внимания, но она, прекрасно осознавая, что одета в форму служанки, а потому должна отыгрывать ее роль, принялась, под пустыми и тупыми, но внимательными, взглядами поварих расставлять блюда по подносам. Закуски к закускам, выпивку в выпивке, мясо к мясу, рыбу к рыбе и так далее - опыт и образование, а также множество посещенных балов, включая таковые в самом высшем свете, позволяли примерно понимать, как должны выглядеть блюда на подносах и в каком порядке их нужно подавать.
Как назло, активные движения снова и снова сказывались на контактирующей с проклятой тканью коже, грозясь в любой миг довести ее до еще одного пика. И угроза была исполнена, стоило только последнему из подносов оказаться укомплектованным. Закатив глаза и применяя всю свою волю, что дала ей взобраться к достигнутым вершинам, Анриета прикусила губу и, опершись об стол, удержалась от криков, стонов и оргазменных судорог.
- Ты из новеньких, сестрица? Да, точно из новеньких! - Если бы не абсолютно удовлетворенное состояние свежекончившей женщины, то она бы наверняка среагировала ударом, а так ничего, даже не вздрогнула, успев прокачать ситуацию и не натворить самых очевидных глупостей, раз ее маскировка под одну из слуг сработала. - Я тоже поначалу каждый раз, как что-то делала так взлетала сразу, то стонала, то падала, то вот так застывала. Ничего, к этому быстро привыкаешь, сестрица! Сейчас я, когда взрываюсь, даже с шага не сбиваюсь, лишь немного забываюсь, но ни минуты не теряюсь.
Миловидная, примерно одного с ней роста девица с темно-русыми волосами, заплетенными в тугую косу до самой задницы, была одета в точно такой же костюм, что и сама Анриета, только что чуть иного фасона и тона, причем опытный взгляд агентессы сразу эти отличия приметил, относя их к аналогам меток для своих или тех же агентурных шифров. Новоприбывшая девица, какую она бы взяла в розочки, вообще не задумавшись и за почти любую разумную и даже не очень разумную оплату, явно не заподозрила в ней шпионку, беглянку или вовсе врага, а только глупо, но заразительно и очень мелодично захихикала от неожиданно получившейся рифмы.
- Я сестрица Шери, а тебя как звать? - Без тени смущения и не отвлекаясь от раскладывания тарелок, мисок и бокалов по мгновенно телепортируемым подносам, она еще и находила силы на беседу. - Вот, кстати, смотри, я сейчас тоже лечууууу, ух, хорошо. Это поначалу неудобно, но наши сестрицы осваиваются быстро, да? Хорошо работаешь, значит тебе хорошо, не так ли сестрица... эмм, сестрица?
Внешне она и вправду не показала, что кончила, - если она вообще кончила, - а только чуть напряглась всем телом, особенно в бедрах, прижимая их друг к другу. Работающий на полную разум, немного сбоящий от необычности обстановки, а также трения нежнейшей ткани о торчащие двумя алмазами соски, помогал не провалиться в беседе, сохраняя маску нескомпрометированной. То, какой ценой ей давалась эта невозмутимость, описать словами было все равно невозможно.
- Ари, сестрица, меня зовут сестрица Ари. - Кое-как прокачав слова собеседницы, Анриета сократила свое имя и добавила к нему дурацкую приставку "сестрица", последовав логике беседы. - Мы, кажется, закончили, а у меня еще много дел, увидимся позже, сестрица, и не будем злить наших поварих.
- Не поварих, а кухарок, глупенькая сестрица! - Мило захихикав, словно шпионка ей сказала какую-то веселую шутку, поправила ее собеседница, вызывая тревогу и желание либо отделаться поскорее, либо тихо придушить, да ведь наверняка в огромном доме с таким количеством магии на прислуге стоят смертные чары, улавливающие гибель и поднимающие тревогу. - Поварихи готовят через три перехода отсюда, шлюшки задорные. Это тоже новенькие, но такииииие смешные, сестрица Ари!
- Так что в них смешного, сестрица Шери? - Поняв, что девица либо очень глупая, либо столь же поглупевшая после той магии, какую ей в голову вбили, Анриета старается как можно надежнее увести тему от ее незнания базовых для этого чокнутого места вещей.
Просиявшая от вопроса Шери только пододвинулась ближе, взяв Анриету за плечо, чем, похоже, заставила их костюмы резонировать, потому что приносимое касанием ткани удовольствие стало в разы активнее и сильнее. Не особо понижая голос, она заговорила, едва не касаясь щеки шпионки губами, щекоча заостренное ушко своим пахнущим мятой дыханием: