Выбрать главу

— О, пап. Я только быстренько поднимусь в свою комнату, хорошо?

Я хотела забрать свой старый дневник. Но я клянусь, после этого я уйду. Я отсалютовала ему на прощание и уже поднималась по лестнице, когда поняла, что когда-то жила здесь.

Почему я ходила на цыпочках, как будто выросла не в этих стенах? Моя спальня всё ещё была там, где была, когда я была маленькой. Когда это мне приходилось говорить отцу, что я собираюсь что-то взять из своей комнаты? Не было ничего противоестественного в том, что я поднималась туда всякий раз, когда навещала его. Плюс, я могла бы ограбить его, если бы ему было всё равно.

Как только я оказалась перед дверью своей спальни, я проверила, поднимается ли мой отец наверх, но, когда я не услышала никаких движений, я поняла, что он всё ещё сидит в гостиной, наблюдая за игрой в гольф.

Тем не менее, я открыла свою дверь и притворилась, что захожу внутрь, когда вместо этого прокралась в кабинет моего отца, который находился в конце коридора.

Я бросила ещё один быстрый взгляд назад, просто чтобы убедиться, прежде чем нырнуть в единственную комнату в этом доме, в которую мне никогда не разрешалось входить. Это было чудо, что он не запер свой кабинет.

Когда я стояла посреди удивительно маленькой комнаты, мне потребовалась секунда, чтобы пошевелиться. С чего я должна была начать искать подсказки? Какие подсказки вообще были подсказками? Я сомневалась, что мой отец хранил где-нибудь здесь записку, в которой точно указывалось, сколько копий этой кассеты у него было или где он их хранил.

Я достала свой телефон из сумочки и сделала то, чего, как я думала, никогда не сделаю — я позвонила Каю.

Он сразу же взял трубку.

— Мы уже в пути, — сказал он, его голос был полон раздражения, как будто он вообще не хотел со мной разговаривать. Вероятно, он не хотел, и я даже не могу его винить.

— Я звоню не поэтому, Ки, — прошептала я. Мой отец не мог услышать мой разговор, а даже если бы и услышал, всё, что он знал, это то, что я была в своей спальне, и нет ничего плохого в том, чтобы позвонить своему жениху, не так ли? Но на тот случай, если бы он смог разобрать целые предложения, а не только голоса, я на всякий случай понизила свой голос. — Я в кабинете своего отца.

— И что?

— И что?! — тьфу, народ. — Что мне следует искать? Наверняка он не хранит единственную копию в виде компакт-диска в ящике своего стола, так какие, чёрт возьми, подсказки тебе нужны?

— Что угодно.

— Это все бесполезно.

Я никогда не пыталась найти то, что мне не полагалось видеть. И я имею в виду, я даже не пыталась искать свои рождественские подарки в детстве. Мне никогда не было интересно узнавать то, чего я не должна была знать. В конце концов, были причины, по которым кто-то не хотел, чтобы я видела то, что скрывают.

— Он держит свой компьютер в своём кабинете?

Мой взгляд метнулся к столу моего отца.

— Да.

— Ты можешь попытаться открыть его? — спросил он. О, значит, он отправил меня на самоубийственное задание.

— Наверное, — я не потрудилась присесть, так было лучше. Я щёлкнула компьютерной мышкой, и экран загорелся. — Мне нужен его пароль.

Кай издал какой-то звук, который я не смогла определить, но я была уверена, что он только что назвал меня тупицей.

— Очевидно, Флора. Ты знаешь пароль?

— Я похожа на ту, которая знает?

— Разве не каждый ребёнок знает пароли своих родителей?

— Ты знаешь пароли своих родителей?

— Нет, — ответил он. — Но я знаю пароли брата.

Это меня совсем не удивило.

— Ну, Арес не твой отец, так что это не считается.

— Ты можешь его угадать?

Я вздрогнула от звука чего-то разбивающегося. Я резко подняла голову, и мой взгляд сразу же упал на дверь. Моё сердце билось с молниеносной скоростью, я думала, что меня только что поймали, но, к счастью, рядом никого не было.

— Сомневаюсь

— Ты знаешь IP-адрес своего отца?

Если бы я знала, о чём, чёрт возьми, он говорит, возможно. Электроника не была моей сильной стороной.

— Э-э…

— Неважно, я попрошу свою команду выяснить, — теперь в его голосе звучала злость. — Просто выйди. Я уже здесь.

ГЛАВА 23

Введение

«Понимаешь, ты и есть свой собственный убийца» — Assassin by Au/Ra

Кай Оклер

— Он тебе что-нибудь сказал?

— Нет, — Флора испустила долгий вздох, опускаясь на сиденье рядом со мной. — Он солгал мне о том, как заставил тебя согласиться. Ни единого слова о шантаже.

Она действительно была настолько глупа? Я думал, она умнее.