Выбрать главу

– Я бы с радостью помог вам, но я не даю деньги в долг – во всяком случае, друзьям. Я давно понял, что не следует смешивать бизнес и удовольствие. А я хочу стать вашим другом.

Отказ был вежливым, но весьма недвусмысленным, и по лицу де ла Форса Ариан поняла, что от него она ничего не получит.

После паузы он добавил:

– Пока мы с вами будем друзьями, у вас не будет никаких проблем. Скажите, после ленча вы свободны?

Ариан возненавидела де ла Форса – он опять отнесся к ней как к дешевой девке, которую можно купить, вкусно угостив.

– А я-то думала, что вы не станете делать одну и ту же ошибку, – процедила она.

– Я извинился за свое поведение и заверяю, что ничего подобного не повторится. Не в моих интересах расстраивать вас. Тем не менее есть нечто, что мне очень хотелось бы вам показать. Это всего в пяти минутах отсюда, вы освободитесь через полчаса.

– Мне нужно быть дома к трем, – коротко предупредила Ариан.

У ресторана их ждал лимузин. Они поехали вдоль реки и вскоре остановились на набережной Анатоля Франса, перед красивым каменным зданием. Де ла Форс, буквально выпрыгнув из машины, взял свою даму под руку и повел к огромной входной двери.

Фойе чем-то напомнило ей аналогичные помещения в некоторых домах моды: мраморный пол, каменные колонны, изящная лестница – словом, Париж восемнадцатого века во всем великолепии.

– Куда вы меня ведете? – спросила Ариан, когда роскошно отделанная кабина лифта бесшумно двинулась вверх.

– Сейчас увидите, – весело отозвался Симон.

Наверху он достал из кармана ключ, отпер высокие двойные двери с позолотой и отступил в сторону. Ариан оказалась в круглом зале с полом из черного и серого мрамора. Это было опять-таки что-то похожее на фойе, через которое можно было попасть в гостиную с тремя громадными окнами, из которых открывался вид на реку и сад Тюильри на правом берегу Сены.

Войдя в комнату, Ариан оглядела украшенный лепниной потолок, панели, которыми были отделаны стены, великолепную мебель и картины.

– Я хочу, чтобы вы увидели все остальное, – раздался из фойе голос Симона.

Ариан вернулась в круглый зал, после чего де ла Форс отпер еще одни двойные двери, которые вели в длинный коридор, и принялся демонстрировать гостье спальни, гардеробные, библиотеку. Все это было отделано и обставлено с такой же вызывающей роскошью, как и уже виденные Ариан помещения.

Когда они вернулись в гостиную, де ла Форс, остановившись у камина, спросил:

– Вам здесь нравится?

– Кому это принадлежит? – ответила Ариан вопросом на вопрос.

– Одному моему знакомому, который переехал в Швейцарию. Я планирую арендовать все это на год. Если вам нравится, я могу подписать документы уже сегодня днем.

– Это важно? – осведомилась Ариан, уже догадавшись, какой последует ответ.

– Мне бы хотелось, чтобы вы здесь жили.

Ариан поднялась с кресла.

– Мне казалось, мы пришли к соглашению относительно того, что спать с вами я не буду ни при каких обстоятельствах, – прямо сказала она. – Через десять минут я должна быть дома.

– Пожалуйста, выслушайте меня.

Тон, с которым были произнесены эти слова, заставил ее остановиться.

– Я знаю, что я вам все еще неприятен, но вы меня неправильно поняли. Вы самая необыкновенная женщина, которую я когда-либо встречал, и мне хотелось бы, чтобы вы стали моей женой. Но я не достиг бы моего нынешнего положения, если бы не умел удовлетворяться частью чего-то в тех случаях, когда невозможно получить все. Я терпеть не могу свою супругу, но в моей стране развода не существует. И я не могу жить без женщины, которую люблю. Я хочу, чтобы вы были рядом со мной, когда я буду приезжать в Париж – это бывает нечасто. Мы будем вместе гулять, бывать в разных интересных местах, если вы захотите – путешествовать. Я не буду здесь жить и не стану навязывать вам свое общество. Между нами не будет физической близости, если только вы сами не измените решения. В обмен на это я буду оплачивать эти апартаменты и все ваши расходы, какими бы они ни были, а также готов заплатить все долги, которые у вас могут иметься. Надеюсь, вы согласитесь – этим вы сделаете меня самым счастливым мужчиной на свете.

Симон говорил так прочувствованно, что и сам почти поверил в то, что сказал.

– Есть два условия, – добавил он после небольшой паузы. – Во-первых, вы не должны встречаться с другими мужчинами. Я человек гордый и не смогу это терпеть. Во-вторых, вы не должны работать. Я очень занят и не могу заранее сказать, когда смогу приехать, чтобы повидаться с вами, поэтому мне нужно, чтобы вы были свободны всегда.

Ариан предполагала, что Симон сделает ей другое предложение, и была готова отвергнуть его. Однако то, что он сказал, стало для нее полной неожиданностью, и скорее приятной, нежели наоборот. Условие? Любовник был ей ни к чему. Работа… она давала ей ощущение свободы. Тем не менее в кошельке Ариан сейчас было всего-навсего сорок три франка. Чего она добилась, став свободной? А ведь надо было содержать не только себя, но еще и Нану и Глорию. Вернуться на панель? Мысль об этом была невыносимой.

Она подошла к окну и, посмотрев несколько секунд на реку, обернулась к Симону.

– Мне надо подумать.

– Завтра я улетаю в Буэнос-Айрес. Позвоните в «Георг Пятый» сегодня не позже половины восьмого, – сказал де ла Форс и, не удержавшись, хвастливо добавил: – Вечером я обедаю с четой Помпиду.

Они вышли из здания в молчании. Когда Ариан уже собиралась сесть в машину, Симон достал из кармана квадратную коробочку из черного бархата.

– Надеюсь, на этот раз вы не станете заталкивать это мне в штаны, – сказал он, улыбаясь и протягивая коробочку Ариан.

Та положила ее в сумочку. Она знала, что находится внутри, и подумала, что, в конце концов, замечательные рубины могут быть решением всех ее проблем. Она могла продать их и при этом никогда в жизни не встречаться больше с Симоном де ла Форсом.

– Если они вам не понравятся, не пытайтесь их продать. – Симон словно прочитал ее мысли. – Они зарегистрированы как собственность компании. Но мы можем обменять их на любые другие драгоценности, которые вы предпочтете получить вместо этих.

Ариан нырнула в автомобиль.

Симон наклонился и захлопнул дверцу.

– Жаль, что он не заинтересовался мной, – хихикнул Вилетт в телефонную трубку.

– Перестань, Жак, это не шутка. Я не вижу возможности ему отказать, но чувствую, что здесь кроется какой-то подвох, – нетерпеливо прервала его Ариан.

– Может, и так. Но в любом случае это лучше, чем остаться без денег и без крыши над головой. Уже четверть восьмого. Пожалуйста, скажи «да», а потом перезвони мне. Так хочется посмотреть на замечательный дворец, о котором ты рассказывала, – просто до смерти! Пока.

Ариан положила трубку и задумалась. Возможно, Жак был прав. У нее появилась возможность иметь все, о чем она могла только мечтать, и в то же время ничего не давать взамен – или, во всяком случае, давать очень мало. Но где-то в ее сознании продолжал звучать тревожный сигнал. Ах, если бы в своих опасениях она могла опереться на что-нибудь еще, кроме неясного страха и мрачных предчувствий! Если бы она не была связана по рукам и ногам долгами! Если бы…

Ариан взглянула на туалетный столик, на котором стояла фотография, сделанная много лет назад в Рио-де-Жанейро. Мама, сестра… жизнь в трущобах… Она набрала номер.

– Отель «Георг Пятый», добрый вечер, – раздался вежливый голос девушки-оператора.

– Пожалуйста, соедините меня с месье де ла Форсом.

В трубке ненадолго наступила тишина, после чего Ариан услышала знакомый голос.

– Да, – сказала она, с трудом заставив себя выговорить это простое слово.

– Вы об этом не пожалеете, – отозвался Симон.

Ариан бросила трубку – она отнюдь не была в этом уверена.