Кетцалькоатль поставил ногу на поясницу Дейна развернул клеймо и прижал раскалённый металл к спине парня. Дейн стиснул зубы, но не смог подавить крика. Кровь вскипела в венах, кожа и мышцы под ней натянулись и вспыхнули пламенем, воздух наполнился запахом опалённой плоти и жаренного мяса. Кетцалькоатль клеймил его не дольше нескольких секунд, ставших для Дейна вечностью. Он не мог пошевелиться. Кожа пылала, со спины стекала горячая, дымящаяся от жара кровь. Серебро проникло в вены, добралось до сердца, пустило в мозг свои металлические щупальца. Дейн не мог слышать и видеть, не мог сделать вздох, издать звук, пошевелиться. Он кашлянул, выплюнув слюну и желчь, и только после этого сознание оставило его.
Кетцалькоатль коротко вздохнул и опустил клеймо в холодную воду. От металла в воздух поднялись клубы пара. Джаред смотрел не сводил глаз со своего младшего брата. Кожа в месте ожога стала красной и кровоточила, и на ней чётко прорисовывались сложенные ангельские крылья. На спине не было живого места, лишь кровь и обожжённая кожа.
Джаред попытался прощупать сознание Дейна, но не уловил даже тени мысли. Его затрясло. Такого не происходило даже со спящими – их вялые разумы даже во время глубокого сна заставляли воздух пульсировать исходящей из мозга мыслью. Но Дейн не излучал ничего.
— Он жив? – Джаред постарался, чтобы его голос не дрогнул.
Но не получил ответа.
Воздух пронзил оглушительный сигнал тревоги. Кетцалькоатль поднял взгляд на висевший в кузнице динамик и стянул с рук толстые перчатки. Джаред содрогнулся. Ему казалось, будто чьи-то незримые пальцы коснулись его тела и обдали своей силой, словно эротической лаской. К ним заглянул некто могущественный, жестокий и обладающий сверхъестественной властью над живыми людьми.
— Вампир, – выдохнул Джаред.
– Днём? – Кетцалькоатль достал из кобуры пистолет, взвёл курок. — Инфицированному остановить кровь, обработать рану.
Джаред тоже достал оружие. Глок, заряженный серебряными пулями десятого калибра. Обыкновенному полицейскому такое оружие не выдадут, да и носить его при себе запрещено законом. Но в тот момент, когда вампир сломал ему руку, когда острыми клыками проломил кости и заразил своим проклятым даром, когда прошипел на ухо: "Никто тебя не спасёт", Джаред решил, что на закон ему плевать. Он желал смерти каждой агрессивной немёртвой твари.
И жалел, что второй глок не был заряжен золотыми пулями.
Стекнянная дверь бара разбилась на сотни мелких осколков. Ангелоиды, которые сидели рядом со входом, обратились в камень. На их лицах застыло недоумение, злоба, они обнажили клыки в оскале, но пошевелиться не могли.
– Где человек? – воздух содрогнулся от властного женского голоса.
Часть ангелоидов рухнула на колени, часть, попытавшаясь сделать шаг в сторону, обратилась в камень. Джаред выглянул из своего укрытия на говорившую. Она прибыла не одна, в компании трёх мужчин (один из которых не скрывал своих тигриных ушей) и одной женщины в широкополой шляпке. Вампирша. Невольно Джаред попытался проникнуть в её мысли, уловить их ход, но женщина сняла с лица солнцезащитные очки и обдала его пронзительным взглядом. Джаред похолодел и тут же ощутил тёплую влагу на верхней губе. Ему не в первый раз давали телепатический отпор, но впервые у него от этого пошла кровь из носа.
Кетцалькоатль вышел вперёд, держа руку будто бы в кармане брюк, но на деле пряча пистолет.
— С кем имею честь?
— Ты меня не знаешь? – вскинула брови вторая девушка, не вампирша. У неё были высокие тёмные брови, длинные белые волосы, блестевшие здоровьем и силой, очки. Она была высокой и стройной, одетой в красную шёлковую рубашку и строгие чёрные брюки. Выразительные глаза, высокие скулы, пухлые губы и изящный овал лица. Она приспустила очки, и её глаза вспыхнули ярким розовым пламенем с узкими зрачками и чёрными белкáми.
– Что здесь забыл демон? – дёрнул бровью Кетцалькоатль.
— Демон, – девушка прикрыла рот тонкой ладонью, не сдержав высокомерный смешок. – Перед тобой Дивена, королева демонов. И подобного обращения к себе я не потерплю.