— Прежде чем убила его? — в тоне мужчины не слышалось осуждение. — Молодец, Исха, я рад, что ты с ним покончила. Одним подонком меньше.
— Отличный жрец из тебя получается, — съязвил Веренир.
Исха хотела снова на него глянуть, но не в силах была отвести глаза от Грига. Он жив! боже Ясногорящий. Это взаправду! Он по-настоящему здесь!
Веренир, не получив реакцию на свое замечание, успокоился и начал жевать, обильно запивая еду напитком из кубка.
— Так что он про меня наговорил?
— Что ты предатель. И твое место в петле, — снова подал голос некромант.
— Веренир! — наконец не выдержала Исха. — Еще одно подобное замечание, и я в самом деле попрошу тебя покинуть мои покои!
Мужчина растерянно на нее посмотрел, словно не ожидал такого напора, но почти сразу же взял себя в руки.
— Смею напомнить, госпожа Исха, — голос звучал подчеркнуто официально и сухо, — что я в этом княжестве являюсь десницей, то есть вторым лицом после великого князя. А ты, хотя и княжеский, но все лишь лекарь.
Она опешила. Он никогда не позволял себе так вести себя с ней. Слова больно резанули в середине груди.
— Да, но этот человек, во-первых, духовное лицо, а во-вторых, мой гость и мой больной. А в этих покоях хозяйка я.
— Это с каких пор он — твой больной? — с издевкой поинтересовался Веренир.
— С тех самых, когда ты напал на него и разбил ему скулу и губы.
— Исха, все в порядке, — тихо сказал Григ. — Не нужно меня защищать. Я действительно натворил много бед. Но видит Ясногорящий, как я раскаиваюсь и хочу искупить вину. Однако, — теперь жрец перевел внимание на десницу, — я не предатель. Может, я обманул Исху, но я не знал, клянусь, действительно не знал, что Йерскай замышляет что-то против княжества.
— Из-за тебя она чуть не погибла. Дважды, — процедил сквозь зубы некромант.
— Веренир, дай ему договорить, — зло кинула Исха, а потом смягчилась, поняв, что перегибает палку, и добавила: — Пожалуйста.
Маг глубоко вздохнул и, кивнув, продолжил трапезу, жестом показав, что Григ может продолжать.
— Я попался ему на крючок еще в те времена, когда учился в духовной семинарии.
— Он рассказал мне это, — тихо заметила ведунья. — И то, что приказал тебе следить за мной, чтобы втереться в доверие. А потом ты должен был увезти меня в Вольмиру и убедить, чтобы я попробовала себя на роль помощницы десницы. А там, возможно, сама того не подозревая, шпионила бы для тебя.
— Э-э-э, — потрясенно протянул жрец, забыв поднести мясо ко рту, так и застыл с двузубцем в воздухе. — Даже я об этих планах не знал.
Исха невесело улыбнулась и опустила глаза.
— Изобретательный был, гад.
— Хвала Ясногорящему, что его больше нет, — кивнул Григ.
— Это все очень мило, — снова подал голос Веренир, прерывая их беседу. — Но можно ли ближе к делу? Обо всем этом мы в курсе.
— Как я понял, Йерскай хотел выманить меня из замка и подстроить все так, будто меня убили бандиты. Вернее, он сам и заплатил их предводителю, чтобы те ждали меня. Но когда он понял, что за мной пошла Исха, а я оказался крайне живуч и не умер даже после второй попытки убийства, планы его поменялись. Не знаю, для чего он решил не добивать меня. Но той же ночью взвалил на коня и отвез на хутор к своему знакомому. Он живет тут, недалеко от Вольмиры.
Жрец был слишком спокоен. Исха помнила его не таким. Раньше в нем было… Она даже не знала, как это описать. Ощущалась в нем какая-то натянутость. Как будто до этого он в какой-то степени был сам не свой, а теперь… Исха не могла в полной мере это понять. Но он словно нашел себя. Примирился сам с собой. В нем исчез этот странный конфликт, противоречие. Когда-то она назвала его неправильным жрецом. И не только потому, что он якшался с ведьмой. Не только. Сейчас же от него веяло умиротворением. И этот новый Григ почему-то вызывал в ней доверие.
— Продолжай, прошу, — Исха не могла есть. Кусок в горло не лез. Она хотела узнать все.
— Если ты съешь хотя бы пару кусков этой чудесной говядины, — улыбнулся Григ, при этом Веренир снова на него злобно зыркнул.
Исха покачала головой на это ребячество.
— Ем я, ем, — она отпилила кусочек и положила в рот. — Доволен?
— Вполне, — жрец кивнул и тоже принялся жевать.
— Я вам не мешаю? — Веренир опять злился.
Исха кидала на него мимолетные взгляды. Неужто ревнует? Почему он так себя ведет? Как с цепи сорвался, в самом деле. Но разве она дала хоть малейший повод?
Исха боялась, что Григ ответит какой-то колкостью, но он повел себя на удивление по-взрослому и просто продолжил рассказ.
— Там я познакомился с Бо. Йерскай выкупил его в каком-то притоне у блудницы.
— Зачем? — не поняла Исха.
— О, это как раз-таки понятно, — подал голос Веренир. — Он искал себе мага. Наверное, мать мальчика проболталась кому-то о его необычных способностях, Йерскай об этом узнал и решил сам воспитать.
Исха отложила приборы и спрятала лицо в ладони. Она не могла поверить в то, что и к судьбе Бо этот негодяй успел приложить руки.
— Меня интересует другое. Как Бо оказался в Приморском? — продолжил Веренир.
— Очень просто. Как только я немного окреп, взял мальчугана и сбежал с ним. Нас держали в сарае.
— Там были крысы? — почему-то спросила ведьма. Она вспомнила, что Бо рассказывал в самый первый их разговор о том, что жил там, где водились крысы.
Григ внимательно на нее посмотрел и кивнул.
— Он их до ужаса боится. Пока я был слишком слаб, чтобы бежать, отгонял их. Так мы и подружились.
Исху передернуло, когда она подумала о том, каково было ее малышу одному. Она давно уже думала о нем как о своем.
— Кстати, ты знаешь, что он не выговаривает свое полное имя? — вдруг спросил Григ, поглядев на нее.
— Я… Он сказал, что его зовут Бо. Это не похоже на настоящее имя, но он его не помнит, поэтому все его так и зовут, — словно оправдываясь, объяснила Исха. Ей вдруг стало неловко оттого, что она не позаботилась о том, чтобы разузнать полное имя.
— Богрид, — понимающе улыбнулся Григ. — Его имя Богрид.
— Богрид… — покатала имя на языке Исха и улыбнулась в ответ. — Очень красивое имя.
— Что было дальше? — снова перебил Веренир.
— Несколько лун мы с ним скитались по городам в окрестностях Вольмиры.
— Почему ты не пришел в замок? Почему не рассказал обо всем?
Исхе показалось, что тон десницы чересчур резок, но она не решались накалять обстановку замечаниями.
— Я боялся, что Йерскай доберется до нас быстрее, чем мы попадем в замок. Пойми, я не за себя переживал. Мне он уже был не страшен, — Григ смотрел только на Исху. Теперь они поменялись местами, и оправдывался уже он.
— Я понимаю… — почти одними губами прошептала ведьма.
— А я не понимаю, — снова вклинился Веренир.
Исха зыркнула на него. Он выдержал ее взгляд. И его глаза, сейчас холодные, как два кусочка льда, не предвещали ничего хорошего.
Григ прокашлялся, тем самым прекратив их немое противостояние.
— А потом я услышал… слухи ходили, в общем…
— Какие слухи? — насторожилась Исха.
— Что некой женщине князь за какие-то заслуги пожаловал Приморское поместье. Я стал узнавать об этом, и выяснил через общих знакомых, что Йерскай пропал.
— Мы не объявляли о его смерти, — подтвердил Веренир.
— Но я пришел именно к такому выводу, когда сопоставил всю имевшуюся у меня информацию. А потом узнал имя женщины, которой господарь пожаловал столь щедрый подарок и поехал туда. Когда-то я там уже бывал. И знал, что о доме ходят страшные легенды. Призрак — это идеальное прикрытие, чтобы пожить там некоторое время.
— Но почему ты… Почему оставил его?
Исха уже не злилась на Грига. Только пыталась понять.
— Богрид — очень сообразительный малыш, — Григ снова улыбнулся, и Исха не смогла сдержать ответную улыбку.