Выбрать главу

– Рада сообщить вам, леди Аманда, что я не покину «Сансет Хилл», что бы ни случилось. Благополучие своего мужа я ставлю выше своей безопасности.

– Как трогательно, – с сарказмом заметила леди Аманда.

Леди Честер укоризненно взглянула на нее.

– Я тоже согласна с Софией, но ни у одной из вас нет детей, о которых надо заботиться, прежде всего. Если Честер скажет, что нужно ехать, то мы уедем.

– Само собой, – поддержала Аманда. – И вам, София, тоже стоит уехать. Что, если вы уже носите наследника капитана Рэдклиффа? Нужно об этом думать.

– Аманда права, дорогая, – кивнула леди Агата. – Ваш муж, наверное, уже заговаривал об этом.

– Разумеется, но я не всегда делаю то, что он желает. Более того, я уверена, что «Сансет Хилл» ничего не грозит.

Леди Агата вздохнула.

– Я восхищена вашей смелостью, дорогая, но в такие смутные времена здесь всем грозит опасность. Когда рабы бунтуют, они словно с ума сходят. Жгут плантации, убивают всех без разбора. Такое уже здесь случалось.

– И, тем не менее, я не оставлю Криса, – твердо сказала София, многозначительно взглянув на Аманду.

– Что ж, тогда вы с дорогой Амандой составите друг другу компанию, – услышав детский крик, леди Агата поспешно поднялась. – Это один из моих, так что прошу простить, но я вас покину. Аманда займет вас, дорогая София.

Когда она ушла, Аманда долго рассматривала Софию своими кошачьими глазами.

– Теперь я вспомнила, почему мне знакома ваша фамилия. Был какой-то скандал в Лондоне несколько лет назад.

– У вас прекрасная память, миледи, но вряд ли стоит обсуждать этот случай. Сомневаюсь, что ваша репутация так безупречна, как полагают Честеры. Как я понимаю, вы с Крисом одно время были любовниками.

– Мы были близкими друзьями, – возразила Аманда. – А вы можете думать, что хотите.

– А что тут думать? Все и так ясно.

– Я знаю достаточно, чтобы сообщить вашему мужу кое-что о том скандале, и он может отнестись к этому не так снисходительно, как вы надеетесь. И даже может отправить вас отсюда после того, как меня выслушает. А я останусь здесь, чтобы скрасить его одиночество.

Обычно сладкий голос Аманды невероятно раздражал Софию, но сейчас она с трудом сдержала улыбку. Аманда знала не так много, как казалось ей самой. Она, например, не знает, что Крис и сам был замешан в этом скандале.

– Как хотите, миледи. Можете рассказывать моему мужу что угодно. Это не изменит наших с ним отношений.

В это время вернулась леди Агата.

– Материнство – это, конечно, прекрасно, но так хлопотно. А вы, София, собираетесь подарить мужу наследника?

– Надеюсь.

– Вы уже замужем несколько недель, так что, возможно, уже беременны.

К счастью, подошел слуга доложить, что приехал капитан Рэдклифф, и София была избавлена от необходимости отвечать на это замечание.

– Как, Крис здесь? – она даже привстала с кресла.

– Сидите, София. Я приведу его сюда и пошлю за Честером.

Пока леди Агата отдавала распоряжения, София с неудовольствием заметила, что Аманда прихорашивается к приходу Криса. Крис стремительно поднялся на веранду, но, увидев Софию, замер.

– София? Я понятия не имел, что ты здесь.

– Еще бы, – мрачно отозвалась она.

Он что, приехал повидаться с Амандой?

– Чуба сказал, что вы с Катиной уехали в карете, но я думал, что в Кингстон.

– Присаживайтесь, капитан, – пригласила леди Агата. – Честер скоро подойдет.

– Что-то случилось, – уверенно сказала София, глядя на хмурое лицо Криса. – Что произошло?

– Да-да, скажите нам, капитан, – попросила леди Агата. – Честер ведь все равно мне потом расскажет.

– Я предпочел бы дождаться лорда.

– Я уже здесь, – сказал лорд Честер, появляясь на веранде. – Что случилось, Рэдклифф? Есть новости?

– Вы думаете, стоит обсуждать их в присутствии дам?

– Если это касается всех нас, то говорите, капитан, – кивнула леди Агата.

– Что ж… Я получил известие, что взбунтовавшиеся рабы сожгли плантацию возле Спэниш Тауна. Скоро это может докатиться и до нас.

– Все, как я и думал. – Лорд Честер прошелся по веранде. – Полагаю, моя семья отплывает отсюда на «Прелестной Мэри», а значит, на той неделе.

– А я, дядя, останусь, чтобы присмотреть за домом, пока тетя отвезет детей в Англию.

– Вам лучше уехать с семьей, миледи, – посоветовал Крис. – Я тоже отсылаю Софию к своему брату, пока тут все не успокоится.

– Попробуй, – пожала плечами София. – Но у тебя ничего не выйдет. Я остаюсь, Крис.

– Поговорим об этом дома.

И хотя было похоже, что он настроен решительно, София не собиралась делать то, что ей не нравилось. А уж тем более уезжать от него.

– Думаю, вам лучше уехать, София, – вкрадчиво сказала Аманда.

– Почему же вам можно остаться, а мне нельзя?

– Ну как же, тетя увозит детей, а вы, возможно, тоже носите ребенка.

Крис вскинул голову.

– Это правда, София?

София поднялась.

– Мне пора. Пойду найду Катину, пока вы договорите с лордом Честером.

– Я с тобой. К тому же я не хочу, чтобы ты ездила без охраны.

– Крис, правда…

– Он прав, дорогая, – мягко перебил ее лорд Честер. – Пока все спокойно, но кто знает, как все может повернуться. Я перестану волноваться, только когда семья окажется в безопасности на борту «Прелестной Мэри».

Крис и София отправились домой, но по пути поговорить не смогли, поскольку с ними была Катина.

Крис ехал на Атласе рядом с каретой, и у него из головы не шли слова Аманды. Неужели София носит его ребенка? Если так, то надо убедить ее вернуться в Англию. Интересно, готов ли он стать отцом? Подумав об этом, Крис с удивлением обнаружил, что такого радостного возбуждения не испытывал уже много лет.

Глава 15

Через три дня, когда Крис ушел на винокурню, в «Сансет Хилл» появился Рэйфорд.

– Зашел попрощаться, София.

– Уезжаешь?

– Сэр Ригби предложил место управляющего, но я отказался. Возможно, я бы согласился, если бы не знал, что затевают другие плантаторы. Не хочу за них рисковать головой, поэтому заказал место на «Прелестной Мэри». Большинство владельцев отправляют семьи в Англию, и я зашел узнать, не собираешься ли и ты.

София заинтересовалась.

– А что затевают плантаторы?

– Разве муж тебе не рассказывал об ополчении?

– Каком ополчении?

– Ригби и еще несколько человек организовали отряд ополченцев, который должен выкурить маронов с Синих гор и уничтожить их.

– Это же бесчеловечно! Когда они собираются сделать это?

– Скоро, думаю. Они полагают, что за всеми нынешними беспорядками стоит Сэм Шарп. Я ничего не знаю о рабстве, да и знать не желаю. И уж тем более я не желаю рисковать жизнью.

– Тебе нужно вернуться, найти хорошее место и просить Клэр о прощении. Только пороки управляют твоей жизнью. Ты зря связываешься с людьми вроде сэра Оскара.

– Знаю, – вздохнул Рэйфорд. – Он очень злопамятный человек и не выпустит меня из когтей, пока не отдам долг.

– Как же ты собираешься рассчитаться с ним? Меня удивляет, что он вообще позволил тебе уехать, зная, что тебе негде взять деньги.

Рэйфорд опустил глаза, и София сразу поняла – что-то не так.

– А ну-ка выкладывай, только правду.

– Я скажу только одно – будь осторожна. Этот человек не оставит тебя в покое. «Прелестная Мэри» прибывает через несколько дней, так что вряд ли мы увидимся. Надеюсь, я успею вовремя унести ноги с этого проклятого острова, – он повернулся и пошел прочь.

– Черт бы тебя побрал, Рэй, ты всегда был трусом! – крикнула София ему вслед.

Но сейчас ей было не до сводного брата. Нужно предупредить маронов! Сначала она хотела посоветоваться с Крисом, но потом решила, что если он все знает, значит, ничего ей не говорил намеренно. Но если он ничего не собирается предпринимать, она управится и сама.