Выбрать главу

Маттео молниеносно покачал головой.

— Теперь кто сильнее, Маттео?

— Данте... он…, – руки Маттео сжались в кулаки, он стукнул по столешнице и застонал. — Ему это не понравится.

Я пожал плечами.

— Ему когда-нибудь нравилось что-нибудь из того, что я делал?

— Нет.

— Я хочу получить ответы, Маттео. Всё, что ты знаешь. Я уверен, что информации много, потому что все говорят вокруг тебя.

Маттео всегда был тихим. Тот, кому все доверяли свои секреты, и поэтому он знал всё.

Он прочистил горло.

— Данте планирует убить Арло, так как считает наших кузенов и моего брата погибшими по его вине. А Адриана...

Адриана?

— Я подслушал, как она говорила с Алессандро о том, что ты мог выжить. Я не верил в это, но Алессандро верил. Поэтому... он хочет найти и казнить тебя за всё, – он жестом указал на меня. — Потому что ты в любой момент можешь занять его место, а он не хочет его снова упустить.

ГЛАВА 44

ВОЛШЕБНОЕ ЗЕРКАЛО

Стерли Адамс

С моих губ сорвался тихий вздох, когда Мило помог мне обвить его талию. После чего приподнял, когда мы входили в его квартиру.

— Я спрашивала, как тебя зовут, – сказала я. У меня резко закончился воздух в легких, когда его зубы прикусили мою ушную раковину.

— Спрашивала.

— Ты сказал…. – не успела я закончить, как Мило впечатал меня спиной в стену напротив, обрушившись на мою шею с поцелуями и укусами.

— Что я сказал?

— Ты сказал, что тебя зовут так, как я захочу, – вспомнила я, улыбнувшись внезапно всплывшему в моей памяти воспоминанию.

— И каким был твой ответ? – его пальцы сжимают мою задницу, впиваясь в кожу.

— Ты выглядишь как Мило, – простонала я, когда его эрекция вжалась в моё тело. — Как сын владельца клуба... Мило… Маруччи.

Он жадно прильнул к моим губам, словно ждал этого годами, и, не разрывая поцелуй, понёс в свою спальню.

— Как-то безрассудно выбирать имя для новой жизни, придуманное девушкой, которую ты когда-то встретил, – отметила я.

Он захлопнул дверь и наконец-то посадил меня, его дыхание было таким же прерывистым, как и моё.

— Я надеялся, что ты запомнишь его и, если мы опять встретимся, узнаешь, и...

Я засмеялась.

— И безнадежно влюблюсь в тебя?

Мило закатил глаза.

— Не совсем так...

— Хм...да, потому что это влюбленность, хотя влюбленность ли? – сжав его футболку, притянула его ближе. — Мне это нравится. Ко мне никто никогда не прислушивался, а ты выбрал имя, которое я придумала, когда мне было двенадцать. Звучит безумно, но это заставляет чувствовать, что меня слышат. Удивляет, что ты действительно прислушался ко мне.

Он наклонился и нежно поцеловал меня.

— Пока я живу, у тебя всегда будет человек, который слышит тебя.

Я улыбнулась и позволила себе быстро окинуть взглядом его комнату. Я никогда здесь не была. Однако ничуть не удивилась, когда не обнаружила отличия с комнатой, в которой я остановилась.

Бежевые стены, дорогой паркет и ещё более дорогая мебель. Окна меньше, чем в его пентхаусе в Торонто, но здесь пахло точно также как там: дубом и его парфюмом.

Кровать была такой же, как моя, впрочем, картины были другими. Висевшее прямо перед кроватью гигантское зеркало – единственное существенное различие.

— Кому нужно зеркало такого размера? – спросила я, и мягкая улыбка Мило превратилась в ухмылку.

— Давай я тебе покажу, – ответил он и протянул руку, и я без единой мысли вложила свою руку в его.

Мило подвел меня к кровати, после развернулся ко мне, и мы оказались между зеркалом и краем кровати. Он обхватил руками моё лицо и, наклонившись, прижал свои губы к моим.

Медленно его пальцы скользили по шее, спускались к спине, расстёгивая платье. У меня перехватило дыхание, когда Мило, дойдя до лифчика, расстегнул его.

— Ты хочешь, чтобы я остановился? – спрашивает он, и я отрицательно качаю головой.

— Нет.

Моё платье упало на пол, и я отодвинула его в сторону в момент, когда бретели бюстгальтера соскользнули по моим плечам. Мило резким движением снял его с меня, отбрасывая в сторону и глядя на меня с каким-то отчаянием.

— Я бы хотел, чтобы ты увидела себя со стороны, – сказал он, понизив голос.

Я забралась рукой под его футболку и потянула её вверх до рёбер, после чего Мило сам стянул её.

Мои глаза мгновенно приковались к его очерченным, рельефным мышцам – пробежались по каждой из них, как будто это самый захватывающий вид, который я когда-либо видела. Моя рука покоилась на его бронзовой коже, а мои глаза смотрели в его чудесные, карие глаза, когда я взглядом исследовала его тело.

Мило смотрел на меня, позволяя мне прикасаться к нему, и улыбался. Когда мои руки достигли пояса его брюк, там, где начиналась молния, его глаза опасно потемнели. Он не выглядел рассерженным, нет, но в этом взгляде было что-то такое… Похотливое. Чувственное. Соблазнительное.

Он позволил мне расстегнуть брюки, но остановил мою руку, когда я попыталась залезть внутрь. Вместо этого он полностью разделся, а затем снял с меня моё нижнее бельё, стягивая его через ноги.

Теперь мы оба стояли друг перед другом обнажённые, но я всё ещё не переставала думать об этом зеркале. Безусловно, у меня были некоторые догадки, но мало представляла его функцию в этом всём – как какое-то зеркало может сделать секс ещё более эротичным?

Пальцы Мило скользили вверх – от бёдер до груди. Он сел на кровать и, потянув меня за руки, усадил на колени.

Он прижался возбуждённым членом ко мне, но я была слишком очарована его плавными движениями и ошеломлена предвкушением того, что должно было произойти.

Мы стояли лицом к зеркалу, и я старалась не сводить с Мило глаз.

— Не смотри на меня, cuore mio, – приказал он и раздвинул мои ноги.