Выбрать главу

Керрик проверил кухню, пока Блоха проверял комнаты для гостей наверху. Печь была холодной. В мойке не было грязной посуды. Не было оставленной еды. Это означало, что они уходили не в спешке.

Вернувшись в общую зону, он присоединился к Блохе.

— Комнаты пусты, — доложил Блоха. — Кровати застелены, а лампы холодные и без масла.

— Идеи?

— Они ушли. Но у них было достаточно времени на сборы.

— Я бы согласился с тобой, если бы не одна вещь.

— Какая? — спросил Блоха.

— Матушкина коллекция чайников на каминной полке. Она бы ни за что не ушла без них.

— Может быть, это послание для Мелины.

— Отличный ход. Проверь внутри.

Блоха встал у очага и поднял крышки с каждого чайника.

— Будь осторожен с ними, голубчик. Это мои любимые чайники, — сказала Матушка.

Керрик обернулся. Она стояла у него за спиной. Её седые волосы были собраны в аккуратный пучок, а поверх длинной юбки на ней был надет чистый белый фартук.

— Откуда ты пришла? — спросил он.

Её лицо озарилось озорным блеском.

— И тебе доброго вечера, мистер Керрик.

— Прости, Матушка, — он чмокнул её в щеку. — Рад тебя видеть в добром здравии.

— А ты и твой маленький детёныш — приятное зрелище. У тебя есть новости для меня?

— Да, — он рассказал ей о спасении Мелины.

Когда он закончил, она нащупала стул и опустилась на него.

Встревоженный, Керрик опустился на колени рядом с ней.

— С Мелиной всё в порядке. Она помогает в лазарете возле Гжебьена.

Она прогнала его.

— Не суетись из-за меня. Ты снял с моих плеч такой груз, что мои ноги не знали, как с ним справиться.

— Я не могу приписывать себе все заслуги. Именно Аври настояла на этом.

— Она чудо, эта девочка. Она обещала… — из Матушкиных глаз потекли слёзы. Она вытерла их уголком фартука. — Она сдержала своё обещание.

— Это же Аври. Она верна своему слову.

Матушка глубоко вздохнула и оглядела гостиницу.

— Теперь я могу уйти.

— Чтобы догнать остальных? — спросил Блоха. Он остался у очага, прислонившись к кирпичам.

— О, небеса, нет. Я уйду, чтобы помогать Мелине и Аври. Уверена, что эти солдаты не знают, как приготовить приличную еду, — она вскочила на ноги. — Дай я возьму свою сумку с кастрюлями и посудой.

— Мм, Матушка? — спросил Керрик, останавливая её. — А где находится остальная часть горожан?

— Рассеялись. Как только Король Скелетов вторгся во владения Королевства Сектвен, они начали эвакуацию.

— И всё же ты осталась.

— Конечно, голубчик. Я не собиралась уходить, пока не получу весточку от Мелины. Кроме того, мистер Белен всё ещё нуждался в уходе.

Глава 15

После того, как Керрик и Блоха ушли, я отвлекала себя, чтобы не так сильно беспокоиться о них. Джинджер и Кристина занялись несколькими поступившими ранеными солдатами, советуясь со мной в серьезных случаях. Я сосредоточилась на уходе за новыми жертвами чумы. Пока я меняла постельное белье и выносила ночные суда для четверых мужчин, я ломала голову над возможным лекарством.

Благодаря помощи целителей из Гильдии Целителей и моим собственным знаниям о природе болезни, осталось совсем немного выяснить. Но всё же… Неприятное ощущение глубоко в сердце никак не проходило. Это напомнило мне об одном из тех деревянных конструкторов, которые собирал мой брат Крисс. Зная, что у него есть все детали, он очень расстраивался, когда не мог собрать их все воедино. Что ещё хуже, наш брат Аллин в растерянности заглядывал внутрь, бросал взгляд на незавершенную конструкцию и разбросанные детали и указывал на деталь, которую Крисс искал часами.

Наш отец утверждал, что Криссу просто нужно взять перерыв и посмотреть на проект под другим углом. Возможно, мне следует применить эту логику к проблеме лечения чумы. Я задумалась. Углубившись в воспоминания, я вспомнила свой разговор о чуме с Райном и Керриком перед тем, как мы бросились спасать Мелину.

Мы обсуждали участие Тохона. Он либо создал чуму, либо помогал её распространять. Но не это привлекло моё внимание. То, что Тохон защищал своих одноклассников, стало настоящим сюрпризом. Которому я не уделила внимания из-за дезертирства Эстрид.

Возможно, мне следует сосредоточиться не на жертвах, а на выживших. Как Тохон защитил их от чумы? И почему треть населения тоже выжила? Их он тоже защитил? Трудно править королевством без подданных. Но ещё труднее защитить три миллиона человек.

Возможно, они что-то съели или выпили? Это могло бы объяснить поведение одноклассников Тохона, но не остальных. Ни одна семья не выжила полностью. Само собой разумеется, что все члены семьи едят одну и ту же пищу. Если только это не было что-то с необычным вкусом или странным запахом, которые большинству людей не нравились.