Выбрать главу

— О, Клара, — наконец прошептал Джон, собирая своими губами слёзы с её мягких щёк. — Моя милая девочка, любовь моя, ваши слова заставляют моё сердце болезненно сжиматься в груди. Клара, что бы ни случилось, милая, я прошу вас… я умоляю вас, будьте счастливы. Ничто не желанно мне более, чем ваше счастье, ваша радость, ваше благополучие. Я живу с мыслью о том, что вы — это всё, о чём я не смел даже мечтать. Вы — мой ангел. И я готов на колени пасть перед вами, умоляя о том, чтобы вы…

Его речь оборвалась на полуслове, когда горячие девичьи губы без всякого предупреждения накрыли его в порывистом поцелуе. Клара не желала слышать ничего здравомыслящего и объективного в этот момент. Она просто боялась, что слова Джона о её счастье никогда не воплотятся в жизнь. И у неё были для этого причины более, чем веские.

Джон же впервые серьёзно задумался над тем, что дни стремительно идут, и остаётся всё меньше времени для него и Клары. Её сегодняшнее признание потрясло его. Он так надеялся, что её чувства столь сильны лишь из-за девичьей впечатлительности и горячего нрава. Но всё перегорит, остынет, забудется на расстоянии, сотрётся временем. Однако слова мисс Освальд теперь вселили в Джона то ещё волнение. Кажется, он и понятия не имел, насколько сильны её чувства.

⚜⚜⚜

Вернувшись в Хезер, Смит не переставал беспокоиться о том, что сказала ему Клара. Близился август, самое красивое время для созерцания природы, но в то же время безмерно грустно от одной лишь мысли, что уже половина лета осталась позади. Всё шло по привычному сценарию — мистер Освальд всё так же добродушно беседовал с Джоном, не выказывая даже малейшего недовольства, Мэлоди стала чувствовать себя значительно лучше. И лишь Клара то и дело отводила задумчивый взгляд в окно, пропускала время трапезы и редко появлялась по вечерам. Однако ночью она по-прежнему приходила в сад, где ожидал её Джон. Тогда девушка была с ним ласкова и приветлива, но в тёмной глубине её прекрасных глаз мужчина видел толику вечной грусти. Её прикосновения становились увереннее раз за разом, в её поцелуях уже не было прежней робости и смущения. Она вела себя так, будто отчаянно желала усилить все ощущения, запомнить их, отложить в памяти, чтобы сохранить на всю жизнь. Это начало пугать Смита.

На закате июля мистер Освальд выразил желание поохотиться. Джон посчитал это хорошей идеей, и уже на следующий день мужчины покинули Хезер. Клара сначала была немного смущена этим — остаться в замке практически одной было довольно непривычно. К тому же в последнее время её беспокоила миссис Смит. Из головы девушки не выходил её разговор с Розой. Боже, как неловко она чувствовала себя, когда в общей компании ловила на себе прежде такие желанные взгляды Джона. Теперь же Клара знала, что не одна она умудряется их перехватить. Миссис Смит хоть и была больна, но в слепоте едва ли можно было укорить её.

После того, как Джон и мистер Освальд уехали, Клара поспешила спрятаться в библиотеке. Ей было уже привычно задерживаться здесь в окружении великолепных книг. Смит действительно знал толк в литературе. Мисс Освальд бродила между книжных полок, задерживаясь чуть ли не каждые две минуты и высматривая интересную книгу. Клара всегда любила стихи. Но после того, как Джон прочёл ей несколько сонетов и баллад, она поняла, что просто обожает их. Девушка не раз перечитывала сборники Бёрнса и Байрона, забывала о времени, окунаясь в шекспировские трагедии, находила весьма интересными произведения Скотта. Теперь же в её руках оказалась книга Макферсона, благодаря которой несколько часов пролетели совсем незаметно. Отвлекло девушку лишь деликатное покашливание, раздавшиеся неподалёку. Клара оторвала взгляд от книжных страниц и увидела перед собою молоденькую служанку.

— Миссис Смит, просила напомнить вам о том, что уже через десять минут подадут обед, — неловко начала она, —, а также, миссис Смит просила вам передать, что хотела бы поговорить с вами.

Кровь прилила к вискам, когда Клара услышала последнюю фразу. Что ж, миссис Смит вряд ли хотела бы побеседовать с ней о том, как красиво цветут розы в их саду. Тема была предельно очевидна и ясна. Вопрос был в том, что предъявит ей жена Джона — резкие обвинения с жёсткими требованиями немедленно прекратить любые отношения с её мужем или же в мягкой форме предупредит её о том, что всё это до ужаса неприлично. Клара вдруг допустила ещё более смелые мысли: что, если кто-то из слуг ночью видел их вместе и сообщил хозяйке? Это стало бы самым настоящим провалом.

— Мисс? — из размышлений её вырвал всё тот же тонкий голосок служанки. — С вами всё в порядке?

Клара широко распахнула глаза и сделала глубокий вдох. Ей стоило успокоиться. В конце концов, что бы ни сказала ей миссис Смит, меньше всего девушка хотела упасть в её глазах. Призвав на помощь всю свою гордость и самообладание, Клара расправила плечи и равнодушно ответила:

— Передайте миссис Смит, что я с удовольствием отобедаю в её компании.

⚜⚜⚜

Миссис Смит немного задержалась на обед, потому Клара решила начать без неё. По правде сказать, она очень проголодалась за сегодня, и потому еда показалась ей даже вкуснее обычного. Мисс Освальд, немного обдумав по дороге предстоящий разговор, пришла к выводу, что лучшим решением будет оставаться естественной. Не к чему было скрывать очевидного — миссис Смит знает или по крайней мере догадывается об их чувствах, так что в случае подобного вопроса Клара не станет отрицать этого. Однако всё остальное оставалось под запретом — более ей не нужно было знать.

— Прошу прощения за свою долговременную задержку, — поприветствовала девушку Мэлоди, вошедшая в столовую с широкой улыбкой на губах. — Рада наконец застать вас, мисс Освальд.

— Спасибо, я тоже рада вас видеть, миссис Смит, — ответила ей такой же любезностью Клара. — Ваша задержка была совсем незначительной, так что моя очередь приносить извинения за то, что начала обед без вас.

Короткая улыбка появилась на её губах, лишь как вежливый знак. Как только миссис Смит появилась в столовой, Клара снова немного занервничала.

— Вы правильно сделали, мисс Освальд, — сказала женщина и присела напротив.

Она притронулась к пище без всякого желания, словно для неё это было больше необходимостью и потребностью. Тогда Клара впервые заметила, как сильно осунулось её прежде удивительное лицо. Миссис Смит буквально таяла на глаза. Ещё полгода назад её кожа была хоть бледного, но всё же приятного оттенка с лёгким отливом. Теперь же, глядя на неё, не оставалось никаких сомнений в том, что женщина тяжело больна. Её золотистые волосы были убраны в простую причёску и совершенно потеряли всякий блеск. Клара поджала губы, ощущая прилив чувства вины. Жена Джона медленно умирала, с каждым днём всё больше становясь похожей на бледную тень той прекрасной женщины, коей была раньше. Ей оставалось совсем немного, а Клара…

— Я полагаю, вам понравилась наша библиотека, — заметила миссис Смит, сделав небольшой глоток воды. — Вы проводите там много времени.

— Да, это правда, — ответила Клара, вдруг ощутив, как у самой пересохло в горле. — У вас потрясающая коллекция книг. В такой компании можно провести целую вечность.

Мэлоди тихо засмеялась после замечания гостьи.

— Книги — лучший друг, — сказала она. — Но они не могут стать единственными постоянными спутниками столько прекрасной юной леди, как вы.

Девушка смутилась от такого двоякого комплимента. Кажется, миссис Смит плавно выводила разговор на нужную ей тему. Что ж, так ему и быть.

— Я считаю, что книги — прекрасное увлечение, — равнодушно произнесла Клара. — Балы и светские приёмы — всё это, конечно, замечательно. Но лишь кокетки и недалёкие юные леди способны провести всю жизнь в сплошном празднестве, на мой взгляд.

Мэлоди чуть вскинула левую бровь и улыбнулась, слегка кивнув. Не было сомнений в том, что ей понравился ответ Клары.

— Ваш отец прав, вы совершенно не походите на других девушек, — наконец сказала миссис Смит. — И это очень похвально.