Выбрать главу

32

«Сальпетриер» — парижская клиника, в которой Фрейд работал под руководством Ж. Шарко.

(обратно)

33

В переводе с французского Salpêtrière и означает «хранилище селитры».

(обратно)

34

Шломо — еврейское имя Фрейда, которое он получил в честь деда, Шломо Фрейда.

(обратно)

35

см. Числа 21:17.

(обратно)

36

Во время учебы в Венском университете Фрейд провел свое первое научное исследование, целью которого были поиски половых органов у угрей. Эта проблема волновала ученых еще со времен Аристотеля, так как размножение угрей в силу особенностей этого животного долго оставалось загадкой. Ирония отцовской похвалы состоит и в том, что Фрейд, который впоследствии сформулировал комплекс кастрации, был, как говорят, разочарован, не обнаружив у самцов угрей половых органов. Отметим, что первые три исследовательские работы Фрейда были посвящены рыбам.

(обратно)

37

В 1884 г. Фрейд рассказал офтальмологу Карлу Коллеру о локально-анестезирующем воздействии кокаина. Коллер применяет кокаин при операции на глазах и сразу же становится знаменитым.

(обратно)

38

см. Бытие 21:14: Авраам, после того как Сарра рождает ему Исаака, по ее требованию отсылает Агарь (служанку, которая прижила от него сына по имени Измаил) с сыном в пустыню.

(обратно)

39

Екклесиаст 3:4.

(обратно)

40

В своем письме от 16 апреля 1895 г. Фрейд сообщает Флиссу, что у него был приступ страха перед смертью. Этот приступ был вызван тем, что Фрейд идентифицировал себя с известным скульптором Виктором Тильгнером, который умер этим утром за пять дней до своего предполагавшегося триумфа — открытия созданного им памятника Моцарту.

(обратно)

41

По еврейским обычаям мужчины в течение семи дней после похорон исполняют обряд, называемый «шива». В это время родня покойного по мужской линии не должна бриться.

(обратно)

42

Великая война (Great War) — так в 20-30-х гг. называли Первую мировую войну.

(обратно)

43

Традиционная фраза, произносимая на еврейских свадьбах женихом, после того как он надевает невесте кольцо на палец: «Зри, ты священна для меня через это кольцо по закону Моисея и Израиля».

(обратно)

44

В латинском написании и на латыни Anna О. можно прочесть как «нулевой год».

(обратно)

45

Филактерия — небольшой кожаный кошелек, который правоверные иудеи привязывают ко лбу и к левой руке во время вечерней молитвы в конце недели. В кошелек кладут листок с заповедями («И навяжи их в знак на руку твою, и да будут они повязкою над глазами твоими» — Второзаконие 6:8).

(обратно)

46

Диббук — по еврейской мифологии, дух покойника, вселившийся в живого человека и завладевший им; в дословном переводе с иврита означает «прилепившийся».

(обратно)

47

Скотт Роберт Фолкон (1868–1912), английский исследователь Антарктиды. В 1901–1904 гг. руководитель экспедиции, открывшей полуостров, названный полуостровом Эдуарда VII. В 1911–1912 гг. руководитель экспедиции, достигшей Южного полюса (на 33 дня позже Р. Амундсена). Погиб на обратном пути.

(обратно)

48

Дидона — (Элисса), в античной мифологии дочь царя Тира, основательница Карфагена. Была женой жреца Геракла (Мелькарта) Сихея, которого убил ее брат Пигмалион. По ранним греческим и карфагенским источникам, Дидона сожгла себя на костре, храня память о муже, чтобы избегнуть домогательств царя берберов Ярба. Наиболее разработан сюжет о Дидоне и Энее в поэме Вергилия «Энеида». К этой поэме восходит вся многочисленная европейская ренессансная и позднейшая литература, в которой Дидона предстает покинутой верной возлюбленной.

(обратно)