Вдруг среди людей, с которыми Дэни уже воссоединилась, возникла какая-то суета. Они пробежали мимо нее и Дианы по направлению к «родильному залу». Что происходит? Последовав за ними, Дэни увидела Зеке и Нэнси, стоящих у дверей в другой мир.
— У нас еще один вновь прибывший, — сказала Нэнси.
В дверь вошел высокий смуглый воин. Держа его за руку, с широко открытыми от удивления глазами шла самая красивая маленькая девочка из всех когда-либо виденных Дэни. Она была настолько прекрасна, что в первый момент Дэни ее не узнала.
— Фелиция! Девочка моя!
— Что случилось, мама? — спросила Фелиция. — Я услышала громкий шум и... Где мы?
Как только Дэни начала говорить, кто-то выступил вперед. Это был Ответ на все вопросы. Фелиция смотрела на Него полными удивления глазами.
— Иисус мой лучший друг. Ты Иисус, да?
— Да. И ты тоже Мой особый друг. У Меня для тебя есть новое имя. Но прежде ты можешь задать свой вопрос.
156
Фелиция расплылась в улыбке и спросила:
— Ты Аслан?
Плотник засмеялся.
— У Меня есть много имен. Эль-Ион, Эль-Шаддай, Лев из колена Иуды, Агнец Божий, Иисус, Мессия, Ветхий днями. Но ни одно имя не является достаточно полным. Да, я также и Аслан. Хочешь, я зарычу как лев?
Глаза Фелиции округлились. Плотник засмеялся и издал шутливый, но могучий рык. Все окружающие видели, с какой радостью малышка смотрела в глаза единственного, кто может быть одновременно Львом и Агнцем.
Дэни опять обняла Фелицию. Хотя их разлука была недолгой, ей не терпелось воссоединиться с дочкой.
— Ты сможешь поговорить с ней на пире в вашу честь, — сказал Плотник, — но сейчас Мое время побыть с ней. Ты же знаешь, что Я имею первое право на нее. Ты любила ее всего пять лет, а Я — еще до сотворения вселенной.
Дэни смотрела, как они вместе уходят: ребенок, настолько маленький, что для него каждая деталь этого места была чудом, взывающим к исследованию; и Бог, настолько большой, что Его взаимоотношения с каждым из Его детей были неповторимы, каждая беседа самобытной, каждое предопределение уникальным.
К Дэни подошли Зеке и Нэнси.
— Наконец, у меня появилась возможность поговорить с вами, — сказала Дэни. — Я знаю, что между нами есть какая-то особая связь, но что это за связь? Кто вы?
— Мы твои прадедушка и прабабушка, — сказала Нэнси с нескрываемой гордостью, — Фелиция — наша праправнучка. Мы наблюдали за вами, радовались и молились о вас, ожидая, когда вы присоединитесь к нам в этом великом облаке свидетелей.
— Я — дедушка твоего отца Обадиа, — сказал Зеке. — Он никогда не знал меня. Я умер, когда моя Руфь, мать Обадиа, была еще маленькой. Меня продали, разлучив с моей Нэнси и Руфью. Я больше ни разу с ними не виделся до тех пор, пока не попал сюда. Я решил сбежать и найти их, но когда уже почти добежал до железной дороги, меня догнали ищейки. Некоторые из преследователей были очень хорошими белыми людьми. Скоро я тебя с ними познакомлю. После этого...
— Зеке, дай девочке устроиться! — сказала Нэнси. — У нас
157
еще будет масса времени для историй и знакомств. Банкет уже готов, а ты, как всегда, болтаешь попусту.
Зеке и Нэнси улыбались во весь рот.
— Похоже, у нас будет общий банкет с двумя почетными гостями, — сказала Нэнси. — Конечно, если ты не возражаешь против того, чтобы разделить всеобщее внимание с Фелицией.
— Возражаю? Это будет просто чудесно!
Когда они выходили из «родильного зала», подошел какой-то мальчик и остановил Дэни. С тех пор как она видела это лицо в последний раз, прошло два года. Но тогда оно было истощенным и встревоженным, а высохшее тело мальчика было утыкано пластиковыми трубками. Теперь же он выглядел намного здоровее самого здорового человека на земле.
— Бобби!
Дэни обняла мальчика так крепко, что даже испугалась, не навредила ли она ему. Но проблем с повреждениями здесь явно не существует.
— Тетя Дэни! Я услышал о вашем прибытии, и так рад видеть вас.
— Я тоже, Бобби, я тоже! — Дэни посмотрела на Зеке и Нэнси. — Бобби мой племянник, сын моей сестры Марии. Он умер от лейкемии два года назад. Он... Зачем я это рассказываю? Вы же все это знаете.
Они рассмеялись.
— Ах, Бобби. Помнишь, как за несколько дней до смерти ты сказал своей маме, что видел ангела? Это для нее было так важно! Ты сказал, что видел чернокожего ангела. Помнишь?
Бобби засмеялся и прильнул головой к груди Зеке, зная, что его прапрадедушка не упустит случая рассказать очередную историю.
— Тот, кого он принял за ангела, — Зеке с притворной гордостью выпятил грудь, — был я! Бобби увидел меня через дверь в небеса в тот момент, когда мы молились о нем.