Многие взрослые стенали и плакали. Большинство детей „Сидели молча и неподвижно. Все Абернати сидели рядом, кроме Кейши и Селесте, которые остались дома с Хэтти Бернс. Жени-а рядом с Джоной, Кларенс рядом с Тайроном. Кларенс одной : рукой обнял его, удивившись отсутствию сопротивления. Джона прошептал Жениве:
— Мама, я не хочу умереть, как Джи Си. Я хочу умереть «естественной смертью.
Заиграл орган, и распорядители направляли поток людей, «проходящих мимо соснового закрытого гроба. Тай, проходя «мимо останков звезды гетто, называвшего его своим дорожным псом, шептал:
— Ты не можешь быть мертвым, Джи Си, ты не можешь. Ты собирался никогда не умирать. Зачем ты сделал это? Зачем ты играл в эту тупую игру?
Тай злился на весь мир и на Джи Си. И, хотя эта мысль была кощунственной, он думал, был ли этот человек абсолютным крутым или абсолютным идиотом? Подумал о Джейсоне, о том, что он сам крутил барабан. И Тай мог так же умереть. Вспомнил щелчки при движении барабана. Он точно знал, что если еще когда-нибудь сделает это, то точно умрет. Ему было страшно и одиноко.
Вернувшись домой, Тай пошел в свою спальню. Достал из шкафа коробку с комиксами. Вытащил из-под них девятимиллиметровый «Таурус», который дал ему Джи Си. И, держа пистолет в руках, впервые за весь день заплакал.
Кларенс? Это Олли. У нас необычная ситуация: переплелись два дела. В свете того, что рассказал мистер Ким — красные джемперы, и всё такое — мы с Мэнни едем туда, чтобы опросить. Интересующий нас район расширен на полтора километра от дома твоей сестры. Работа огромная, но у нас появилось дополнительное время. Мы уже побывали в домах, на заправках, винных магазинах и т.д.
— Нашли что-нибудь?
— Нет. Честно говоря, я думаю, что люди просто не доверяют белому и испанцу. Решили разделиться. Стив — один из черных детективов, поедет с Мэнни. А ты не хочешь поездить со мной? Неофициально, разумеется.
— Хорошо. Могу освободиться в два. Нормально?
— Отлично. Давай в 2:30 я подъеду к тебе домой? Начнем с «Тако Белл».
— Я детектив Олли Чандлер, отдел убийств. Это Кларенс Абернати. Живет в этом районе.
— Херб Адриан, — протянул руку невысокий худощавый управляющий, — добро пожаловать в «Тако Белл».
— Я расследую дело о смерти Дэни Роулз.
— Леди, что жила на Джексон? — спросил Херб. — Она приходила сюда с детьми. Всегда ярко одевалась. Милая на вид. Это довольно давно случилось. Где-то в августе?
— 2 сентября. Честно говоря, Херб, расследованию нужен толчок. Я хватаюсь за соломинку и думаю, неужели люди не припомнят хоть что-то о той ночи 2 сентября.
— Довольно давно. Надо вспомнить. Нас обокрали 14 августа и 10 сентября. Это я точно помню. Столько форм пришлось заполнить — как забудешь.
— Я понял, — сказал Олли, — я имел в виду, не заметили ли вы чего-то подозрительного.
— Я знаю людей в этом районе, — сказал Херб, — и из прилегающих районов. И они знают это. Я рад их видеть у себя и не вникаю в странности. Я говорю им, что это не Бургер Кинг, тут свои порядки. Никакие банды тут не зависают — засветился и вылетишь. Некоторым детям это не нравится, но большинству подходит: так безопасней. Поэтому, когда приходят какие-то крутые, я знаю, что пришла беда. Передел территорий.
— И много новых лиц ты видел?
— Нет. Они приходят не сами, а вместе со знакомыми. Я к ним всегда приглядываюсь. Всегда есть риск, что они что-то затеют или что-то затеется из-за них. Даже за машинами слежу. Записываю их, если считаю потенциально опасными.
— Записываете?
— Да, номера. Это может пригодиться, если кто-то выстрелит или украдет что-то. Когда заварушка началась, записывать номера уже не с руки.
— А куда вы их записываете? — спросил Олли.
— Блокнот держу под прилавком.
— И даты записываете?
— Да. Обычно.
— Можно взглянуть?
— Конечно.
Херб завел его за прилавок, подал блокнот в зеленом переплете, и вышел к ним снова.