Дети лет десяти смотрели на него с ужасом. Впервые в жизни они видели Джорджи в таком ауте. Даже при его аресте, они видели, как он грязно ругал копов, обзывая черного полицейского ниггером. Эти дети успели уверовать, что наркодилер — вне закона. Что с такой тачкой, в таком прикиде, золоте, в окружении девочек, он и являет ту жизнь, которой надо завидовать и только к ней стоит стремиться. Только такого человека можно уважать. Но теперь уже нет. Не теперь.
Встав на ноги, униженный Джорджи выругался и прошипел: «Надо остудить этого парня». И вдруг его вырвало прямо на землю. Его приятели брезгливо отвернулись.
Гангстеры и их приспешники, и просто дети теперь показывали на Кларенса и перешептывались: «Это дядя Тая Абернати. Безбашенный крутой. К нему лучше не приближаться. Он не понимает, как действует крыша». Поступив так с Джорджи, он не мог протянуть долго.
ГЛАВА 24
Кларенс с Женивой гуляли по микрорайону в компании соседей и Фрэнка. Они разговаривали, рассказывали истории, смеялись, обменивались новостями — хорошими и не очень. За шесть недель, которые Кларенс прожил в доме Дэни, он столько
общался с соседями, сколько не общался на протяжении десяти лет жизни в пригороде.
— А хорошие люди живут в этом районе, — сказал Кларенс.
— Очень хорошие, — улыбаясь, сказала Женива, — мне так нравится гулять с тобой. Никаких проблем и вопросов, просто приятная вечерняя прогулка.
Они остановились у МЛК прочесть меню уютного ресторанчика.
— Вот это малышка! — воскликнул голос с другой стороны улицы, где стояли двое молодых парней, похожих на дилеров.
— Сестренка, я дам тебе номер моего пейджера, — прокричал второй парень Жениве, — можешь звонить мне днем и ночью. Ведь глядя на тебя, даже слепой прозреет!
Кларенс глянул, нет ли машин, пересек улицу. Они побежали, но у одного шнурки были развязаны, и он запнулся.
— Не успеешь крикнуть «мама», как станешь пригодным для хора мальчиков-кастратов! — прошипел Кларенс. Он не стал бежать за ними, а крикнул вслед, — пусть только кто-нибудь тронет ее, из-под земли достану, ясно!
Он подошел к Жениве, взял за руку. Помолчал, пока пульс не пришел в норму.
— Вот, — улыбаясь, сказала Женива, — мама всегда говорила, что нет ничего приятней вечерней прогулки.
— Хочу повидаться, малыш, — сказал Таю Джи Си. Мальчик гордился тем, что тот хочет с ним пообщаться. Он просто не представлял, что Джи Си, как и любой бандитский чин, просто ищет место для хранения оружия и наркоты. С каждым новичком появлялось больше возможностей, больше власти.
Они встретились в середине дня. Тай думал, что его дядя будет на работе. Но Кларенс пришел раньше и видел, как они подошли к дому. Джи Си держался спокойно, уверенно. Это подходило ему, как привычные джинсы. Тай был несколько натянут, и демонстрировал самоуверенность. Кларенс заметил смазанные гелем кудри Джи Си в стиле раннего Майкла Джексона.
— Привет, Тай, — сказал Кларенс, когда входная дверь открылась. Он старался быть приветливым, но это не обмануло племянника, — что собираешься делать?
Тай двинул плечом.
— Так, ничего.
— И с кем, ты собираешься делать ничего?
Кларенс и Тай посмотрели на Джи Си.
— Мы дорожные псы, — вежливо пояснил Джи Си.
— Дорожные псы?
— В смысле — лучшие друзья, — сказал Джи Си.
— У лучшего друга моего племянника есть имя? — спросил Кларенс.
— Его имя Джи Си, — сказал Тай.
— Привет, Джи Си, рад знакомству, — Кларенс протянул руку. Джи Си лишь коснулся его пальцев.
— Что значит «Джи Си»? — спросил Кларенс.
— Джи — гангстер, Си — крутой, — ответил тот, не моргнув глазом.
— Как появилось это прозвище? Выбрал? Заработал?
— Заработал.
— Если хотите общаться с моим племянником, то Вам лучше сменить имя. Гангстеров здесь не жалуют.
У Тая вытянулось лицо. Джи Си только улыбнулся, как всегда прекрасно владея собой.
— Гангстерство влечет за собой смерть. Сегодня ты — Джи Си, а завтра — МГ.
— Кто?
— Мертвый Гангстер.
Джи Си буравил взглядом Кларенса, как лев зебру, словно прикидывал, стоит ли затеваться, или он вовсе не голоден. Кларенс, не опуская глаз, тяжело смотрел на Джи Си. Роли постепенно менялись. В какой-то миг Джи Си ощутил себя в роли зебры под взглядом льва.
— Ну что ж, малыш Джи Си, — сказал гангстер Таю, — пойдем.
Кларенс положил руку племяннику на плечо, но тот стряхнул ее.
Кларенс хотел удержать его, он не расслышал, что этот тип сказал Таю, только уловил «малыш Джи Си». Со стиснутым сердцем он смотрел, как эти двое уходят.