Выбрать главу

– Принцесса! – воскликнул лорд Дарнел. Осадил коня, спешился и опустился перед ней на одно колено. Свита из более чем пятидесяти рыцарей также преклонила колени. – Я приветствую вас в Ренфаэле. Простите, что я не могу оказать вам должный приём: новость о вашем визите дошла до меня лишь вчера.

– Лорд Дарнел, – ответила Лирна и указала на Давоку. – Позвольте представить вам… госпожу Давоку, полномочного посла лонаков.

Дарнел поднялся и с плохо скрытым отвращением посмотрел на воительницу.

– Так значит, это правда? Дикари наконец сдались?

Лирна увидела, как ладонь Давоки сжала копьё, и почувствовала сильное искушение позволить ей утолить свой гнев. Она слышала немало историй о поведении Дарнела во время падения Марбеллиса – и ни одной лестной для лорда.

– Никто нам не сдавался, – ответила Лирна. – Мы заключили с ними мир, только и всего.

– Жаль, жаль. Мы в результате лишились прекрасного развлечения. Первый человек, которого я убил, был именно лонаком. Если, конечно, считать их людьми.

– Я прошу тебя не убивать его, – быстро проговорила Лирна на лонакском, увидев, как воительница поднимает копьё.

– Вы даже выучили их язык? – расхохотался Дарнел. – Потрясающий успех для такой очаровательной…

– У вас случайно нет каких-нибудь других дел, милорд? – оборвала его Лирна. – У нас впереди долгий путь, король ждёт моего возвращения.

– Ах да. У меня действительно есть одно довольно важное дельце. Не могли бы вы уделить мне минутку для разговора наедине?

Лирна хотела было послать его куда подальше, но не решилась на подобную грубость в присутствии королевской гвардии и рыцарей лорда.

– Хорошо. – Принцесса спешилась, шепнув Давоке на лонакском: «Будь поблизости».

Они с Дарнелом отошли немного в сторону, но Лирне очень не нравилось множество глаз, наблюдающих за ней.

– Есть тут один человечек, – начал Дарнел, – который под меня копает. Распространяет всякие небылицы, на каждом шагу пороча мою честь. Думаю, вы согласитесь, ваше высочество, что измена мне равносильна измене королю?

– И кто же этот злодей? – ответила Лирна вопросом на вопрос, преодолевая внутреннее сопротивление.

– Бендерс! – сказал, как выплюнул, Дарнел.

– Что? Барон Хьюлин Бендерс? Самый почитаемый рыцарь в Ренфаэле? Один из капитанов, покрывших себя неувядаемой славой во время альпиранской войны? Этого человека вы назвали предателем?

– Я управляю фьефом от имени короля, согласно законам, соединяющим воедино наше Королевство.

«Как это возможно, чтобы человек столько видел – и ни на йоту не изменился?» – удивилась про себя принцесса. Вот оно, то самое, что заставило её в один миг отказать отцу, – в этом лице, в этой позе. Непоколебимая уверенность в собственной правоте, осознание своей исключительности. «Каким, наверное, ужасным ребёнком он был… И остался».

– Это свободная страна, – холодно заметила она. – Где каждый без страха может выражать своё мнение.

– Но не тогда, когда его речи отдают крамолой. Этот человек держит открытый дом, ваше высочество. И благородные, и простолюдины идут к нему за советом – при том что он никто в этом фьефе. Нищеброд, и только.

– Так вы хотите расправиться с нищебродом? Это был бы не очень благородный поступок.

– Разумеется, несмотря на всю ту ложь, которую он распространяет обо мне, милосердие не чуждо вашему покорному слуге. Я бы удовлетворился его вечным изгнанием.

«А заодно избежал бы восстания своих подданных». Глупость и коварство Дарнела начали её утомлять. Она бы предпочла просто глупость.

– Положим, изгнание с конфискацией, – рассуждал владыка фьефа. – О его подданных я, конечно же, позабочусь.

В последней фразе прозвучала некая недомолвка, заставившая Лирну задуматься. «Он хочет не просто отомстить сопернику, ему нужно нечто большее».

– Я поведаю о ваших заботах королю, – сказала она, поворачиваясь, чтобы уходить. – Если у вас всё…

– Осталась только моя неизбывная любовь к вам.

Искренность его слов и выражение лица покоробили Лирну. Прежде она не замечала, какие синие у него глаза. В другое время, будь это другой человек, она могла бы поддаться обаянию этих синих глаз. Единственное, чего ей хотелось сейчас, – это вернуться к своему пони и убраться отсюда подобру-поздорову.

– Этот вопрос уже давно закрыт… – тихо сказала она.

– Только не для меня. – Дарнел подошёл ближе, и Лирна почувствовала, что он едва сдерживается. – Ни на мгновенье! Вы никогда не спрашивали себя, почему я до сих пор так и не женился? Почему всего себя я отдаю без остатка ради сохранения мира во фьефе, хотя справедливость вопиет о том, что я должен немедленно собрать вассалов и сжечь дотла замок Бендерса вместе с его хозяином? А заодно замки всех остальных неблагодарных негодяев в этом проклятом фьефе. Все ради вас, Лирна! Если бы вы могли увидеть, как я…