— А Инга? Где она? Я хочу её увидеть.
— Насколько проще стали бы миры, б люди осознали, насколько им нужно избегать исполнения собственных желаний.
— Где она, Арьнен? Прошлый раз она сидела возле этого поваленного дерева.
Узнать место оказалось легко. У ствола имелись примечательные изгибы, да и были уже видны белоснежные паруса корабля. Всё было также, как тогда.
— Ушла. Возможность бесконечного созерцания воды не прельстила её. Всё-таки у неё характер действия.
— С ней всё в порядке?
— Настолько, насколько с ней вообще что-то может быть в порядке, — усмехнулся Арьнен и уже более серьёзно добавил. — Твоё положение сейчас намного опаснее. Радуйся, что оно хотя бы разрешаемо. Ты ведь помнишь, что было до твоего визита сюда?
— Да, — пытаясь поправить волосы так, чтобы не задеть повязку, ответил Риэвир. — Мы отрядом шли в покои Хозяина. Потом на нас напали слуги. Один из них толкнул меня и попытался утащить Александра, а я…
— И утащил, — перебил собеседник, показавая ладонью на группу людей, сходящих с корабля на пристань. — Вот он.
— Ему надо помочь! Надо увести оттуда!
Риэвир бросился вперёд, но Арьнен, с лёгкостью нагнав его, крепко схватил парня за плечо, останавливая.
— Угомонись!
— Ему надо помочь!
— Не надо. Он мог уйти, но ему не дала это сделать очень страшная жажда. Жажда знать больше, чем того достаточно для счастливого бытия! Она оказала ему своё величайшее внимание. Так дай ей получить за то свою плату.
— О чём вы?
— Иногда милосердие, которое нас просят оказать кому-то, важнее именно для нас самих! Ты так же будешь рваться спасать этого чужака, если узнаешь, что он запросто мог не скрываться в моей мастерской, а своевременно спуститься в город и рассказать всё об Инге? Она ведь умоляла его здесь об этом, считая своим другом.
Всеобъемлющее чувство разочарования погасило порыв устремиться к людям, начавших подниматься к особняку. Но этот огонь не погас полностью, и, чувствуя это, Арьнен так и не убрал с его плеча свою руку. Даже, на миг, сжал пальцы ещё крепче.
— Выходит, что вы и есть Художник?
— Да. И мне будет приятно, если бы ты никому не расскажешь о моей маленькой тайне. А теперь давай. Беги к кораблю, а то не успеешь!
— Погоди. А как же остальные на холме? Это всё мои друзья. Их можно как-то вернуть обратно? — пытаясь разобраться в суматошном ворохе мыслей, Риэвир не мог уйти без ответа на ещё один важный вопрос. — И Остор? Куда он пропал?
— Он взял на себя обязательства, которые вынуждают его таиться. Чуть позже, ты услышишь подробности. От него самого.
Арьнен внезапно успокоился, как если бы минуту назад никого никуда и не торопил. Он неторопливо и тщательно ополоснул руки в воде да, с ленцой разгибаясь, произнёс:
— Раз от тебя звучит столько вопросов, то можно я задам свой?
— Хорошо.
— Ты видишь, сколько людей из твоего отряда направляется в особняк мессира, и понимаешь, что остался лежать без сознания в крайне опасном месте. Однако по-прежнему стоишь передо мной, а не поднимаешься на борт корабля… Скажи, ты действительно так хочешь умереть?
У него на сердце похолодело. Ещё миг назад он стоял как вкопанный, и вдруг ноги с резкой болью в мышцах ринулись вперёд. За спиной раздался заливистый смех, но Риэвир не оборачивался. Его щёки покраснели от напряжения и запылали ещё ярче, когда до слуха донеслись насмешливые слова:
— Давай-давай! Беги быстрее! Не думаешь же ты, что быть дураком так просто?
Глава девятая
Ты — мешающий элемент. Ненужное существо.
Если ты делаешь то, что хочешь, то приносишь массу проблем.
— Эй! Риэвир! Сынок, ты как?
Это было первое, что он осознал. Потом возвращающиеся ощущения принесли и неприятное чувство хлопков по щекам. Чтобы они прекратились, ему пришлось открыть глаза. Макейр, очень низко склонившийся над ним, просиял. Улыбка на морщинистом лице выражала такое безмерное счастье, что молодой островитянин не смог выдумать ничего лучше, как задать вопрос: