-А ты не знала? Выходит, Назар лучше осведомлен. Неделю назад пошли слухи об исчезновениях. Куда уходят — неизвестно. Но факт: ушедшие не возвращались. Один всё же добрался до города, но вскоре скончался. Вскрытие показало: внутренности разорваны, а некоторые органы, например, сердце, и вовсе отсутствовали. Загадка, как человек жил без сердца. Мистика.
-Ого...
Выдохнула Дана.
-Получается, внутри они пусты? Это просто оболочки?
-Верно.
-Погоди, Сокей.
Вмешался Назар.
-В городе есть больницы? Морг?
-Разумеется. А что?
-Я ходил — кроме домов и баров, ничего не видел.
-Ты не там смотрел.
Девять километров спустя.
-А вот и фабрика внутренних органов.
С горькой иронией произнес Сокей, указывая на зловещую груду.
-Так я её прозвал.
-Фу! Какая мерзость! Но зачем тащить их сюда?
-А куда ещё? Здесь, как видишь, хорошо прятать. Дорога забыта.
-Я не об этом! Зачем вырезать органы и тащить их за километр, чтобы просто свалить в кучу?
-Смотрите!
Крикнул Назар, перебивая их.
-Органы... они тоже свежие. Как и та кровь.
-Сокей, скажи.
Дана остановилась и пристально посмотрела на старика.
-Эта тропинка... она точно обычная дорога?
-Ты о чём?
-Не знаю, что думает Назар, но мне кажется, что здесь творится что-то неладное.
-Дана, в этом городе много странного, о чём ты даже не догадываешься.
Десять километров спустя.
-Стойте!
Назар резко выбросил руку вперед.
-Здесь я в прошлый раз угодил в ловушку. Поле скелетов.
-Но они выглядят такими древними.
Заметила Дана, глядя на груды костей.
-Не обманывайся. Они шустрее любого из нас. Просто пока не подают признаков...
-Глядите!
Прошептал Сокей.
-На холме!
Весь холм, насколько хватало глаз, шевелился. Это была живая, костяная река. Тысячи, десятки тысяч скелетов.
-Чёрт! Они нас заметили!
Закричал Назар.
-Сокей, телепортируй нас за холм, сейчас же!
Я сказал, не стану я телепортироваться с ней! Я ей не доверяю!
-Да ты с ума сошёл! Нас убьют!
-ТИХО!
Внезапно крикнула Дана, и в её голосе зазвучала сталь.
-Я сама с ними разберусь.
-Дана, ты с ума сошла?! Их тут тьма!
-Я не должна была это использовать... Но ситуация критическая. Моя бабушка выращивала особое растение. Его пыльца... она убивает меньше чем за минуту. Начинается быстрое разложение. Если вдохнуть — смерть. Если попадёт на кожу — часть тела сгниёт и отвалится.
-Ты шутишь?
-Нет. Мою бабушку звали колдуньей. Инквизиция с ней покончила. Я унаследовала её труды. Она создала смертоносное оружие.
-Но как это поможет против скелетов?
-Пыльца разъедает всё. Даже кости. Но у неё есть минус — она быстро теряет силу.
-А как нам самим не пострадать?
-Не бойся. Бабушка создала и антидот.
Она достала маленький флакон.
-Достаточно брызнуть — и пыльца будет не страшна.
-Твоя бабушка всё продумала.
-Не всё. Антидота от вдыхания нет. Она не успела.
-Значит, в любом случае нам конец?
-Нет! Главное — не вдыхать. Бегите! Как можно дальше! Я открываю колбу!
Назар и Сокей рванули назад. Дана швырнула стеклянную колбу под ноги передовым скелетам и побежала за ними.
***
(Тем временем у Данилы)
Творимир повёл Данилу в один из ближайших баров. Тот, не видя иного выхода, согласился.
Они устроились в дальнем углу за столиком, заказав два сладких, похожих на сироп, напитка.
-Adiuva te, amicus meus. (Угощайся, друг мой.)
-Спасибо.
-Dic mihi, quid est propositum tuum? Cur villam quaeris? (Скажи мне, какова твоя цель? Зачем ты ищешь деревню?)
-Честно? Ищу друга. Он должен быть в деревне.
-Cur amicus tuus ad villam ivit? (А зачем твой друг отправился в деревню?)
-Мой друг — упрямый болван. Какая у него цель — не знаю. Хочу найти и убедить, что пора домой.
-Je suis un bloc de texte, qui te raconte la vie de mon personnage. (Ну а я в городе по зову сердца.)
-Любви?
-Non. Audi lets ' facere contractus? (Нет. Слушай, давай заключим контракт?)
-Какой контракт?
-Tu mihi auxilium causam. In reditu ego auxiliatus sum tibi invenire amicus. (Ты поможешь мне с одним делом. Взамен я помогу тебе найти друга.)
-И в чём будет моя помощь?
-Im " vultus parumper puella. Et nuntiatum est mihi, quod factum est ad deversorium heri. In Matutinis laudibus an genuit puerpera sola. (Я ищу одну девушку. Мне сообщили, что она была вчера в отеле. Утром ушла.)
-А зачем она вам?
-Hic est amicus meus. Me dijo, ella que la llamara, pero yo nunca la llame. (Это моя знакомая. Мы должны были встретиться, но разминулись.)
-И как её зовут?
-Dana (Дана).
-Я с ней говорил. В отеле.
-Et dixit ad me: unde Venis? (Она не сказала, куда направилась?)
-К сожалению, нет.
-Adiuva me eam invenire. Et adiuvabo te amicum tuum invenire. (Помоги мне её найти. А я помогу тебе найти твоего друга.)
Данилу стало любопытно, зачем этому странному типу Дана. С другой стороны, это шанс снова её увидеть.
-Хорошо.
-Estne contradictio? (Тогда контракт?)