Выбрать главу

В один из дней Эйр выполнил свое обещание — принес вести от отца и даже передал ему письмо от него. Отец был жив и даже не под стражей, в письме ясно говорилось, что все это было спектаклем, необходимым канцлеру для выявления участников заговора. Отец выражал свое удовлетворение тем, что Арси сейчас служит благородному и достойному человеку. Он писал о том, что здоровье матери и сестер не вызывает беспокойства, а он сам будет рад увидеться с сыном, как только он и его господин возвратятся в столицу.

Прочитав письмо дважды, Арси так ничего из него и не понял. Письмо было написано отцом — Арси знал его руку, но дело было не только в этом. Господин Риввейн был признанным, то есть официально практикующим магом. И если почерк можно было подделать, то отпечаток ауры, оставшийся на бумаге, в положенных на нее словах, однозначно говорил о том, кто написал письмо. Но вот смысл написанного все равно не укладывался у Арси в голове. Если канцлер стремится раскрыть государственный заговор и даже прибегает для этого к помощи отца, но в то же время сам находится на стороне Эйра, как говорит тот, то выходит, что канцлер ловит сам себя? Или это два разных заговора?.. В чем — в чем, а в политике Арси еще не разбирался совершенно, и не было никакой надежды, что в ближайшее время он начнет разбираться в ней лучше. Кроме того, Эйр производил какое угодно впечатление, только не «благородного и достойного человека». Он и человеком-то Арси не всегда казался, хотя он уже понял, что многое из того, что он принимал за магию Эйра, было лишь использованием возможностей механики этого мира.

Письмо из дома взволновало Арси, и пару дней он был немного рассеянным. Потом он стал возвращаться в норму, но тут Эйр огорошил его новыми новостями: оказалось, что его друзья проникли в этот мир, чтобы найти и спасти его.

— Они идут двумя группами, — рассказывал Эйр. — Одна идет следом за другой.

Он подробно описал, как выглядят те, что отправились в эту экспедицию. Арси без труда узнал в одной группе Риду, Вена и Рейда, а в другой Сэма, Боггета, Тима и Селейну.

— Рисковые ребята, — заметил Черный Принц.

— Может быть, мне все же стоит вернуться домой? — предположил Арси.

— Ты хочешь лишить своих друзей возможности спасти тебя? Они же так стараются! Просто дождись их здесь. Это не займет много времени.

— А вдруг с ними что-то случится?

Эйр покачал головой. Его взгляд снова был зачаровывающе-текучим, на губах играла легкая улыбка.

— С ними все будет в порядке. Потом поймешь почему.

Подумав, Арси решил и в этот раз довериться Эйру. Но сидеть сложа руки он тоже не мог. Вспомнилась полудетская выходка, когда он, хвастаясь своими возможностями перед менее одаренными приятелями, создал волшебное зеркало, чтобы те могли подглядывать за девчонками в бане. Зеркало вышло плохоньким, мутным, и работало, только если прижать его к стене, за которую нужно было заглянуть. Но ребят оно более чем устраивало, а Арси в тот раз не очень-то и старался. Теперь же он взялся за задачу со всей серьезностью. Навыки создания магических артефактов у него были совсем слабые. Ну, вот, заодно и прокачает…

Он проводился два дня, прежде чем сумел создать более-менее работающее зеркало, и еще один день ушел на то, чтобы его отстроить. Все это время он вспоминал зеркало в кабинете отца. Большое — в человеческий рост — овальное, оно было оправлено в изысканную раму из червленого серебра с изображением причудливых растений и цветов, в которых можно было угадать человеческие лица. Его темная поверхность была идеально ровной, а глубина так и манила окунуться в нее. Картины, появляющиеся в этом зеркале, были яркими и четкими, а звуки передавались так, словно возникали не за десятки или десятки сотен миль, а в этой же комнате. Зеркало Арси умещалось на двух ладонях, оно было блеклым, изображения в нем были словно подернуты дымкой. Голоса звучали глухо, не все слова можно было разобрать. Но все же с его помощью Арси мог наблюдать за обоими отрядами, отправившимися на его спасение.

Довольно быстро он сообразил, что его спасение не является приоритетной целью второй группы. Маленький отряд, который возглавляла Рида, двигался вперед напористо, ни на что не отвлекаясь. Однажды, правда, на них напали разбойники. Арси видел эту сцену — как Вен и Рейд защищали Риду, как та, когда у нее не осталось силы, чтобы использовать магию, ринулась в бой, орудуя своим жезлом как самой обыкновенной дубинкой. Арси знал свою сестру — она так поступила, потому что перепугалась. Потом Рейд тряс ее за плечи, пытаясь внушить: