Выбрать главу

 - Что ж, я попробую объяснить. Как насчет прогуляться кое-куда?

Они вышли во двор крепости, в котором все еще были видны следы недавней битвы. Эйр достал из ниоткуда неплотно скрученный свиток, взмахнул им. В следующий миг Арси стоял на оживленной площади большого города. Город был многоярусный - то есть, одна улица шла над другой, дома стояли словно на ступенях огромной лестницы.

 - Это Линн, - сказал Эйр. - Сейчас мы тебя зарегистрируем, и все сразу станет проще. Мне, кстати, было двенадцать лет, когда я сбежал из дома, чтобы сделать себе регистрацию. А тебе сейчас сколько?

 - Пятнадцать.

 - Неплохо. Ты магией с рождения владеешь, да?

Арси кивнул. Эйр вел его вдоль улицы, рассказывая на ходу:

 - Мир, в котором ты сейчас находишься, довольно необычный. В нем всех можно разделить на местных жителей и так называемых искателей приключений...

Эйр говорил небыстро, последовательно, вдумчиво подбирая слова. К тому моменту, как они подошли к дверям одной из гильдий, представления Арси о месте, в котором он оказался, и об его обитателях уже можно было назвать системными. Особенно его поразила способность искателей приключений воскресать.

 - Значит, Церра - искатель приключений?

 - Да.

 - И какой у нее уровень?

 - Восемьдесят первый. Это не очень много.

Арси искоса взглянул на Эйра. Тот был двести девятого.

 - А класс у нее какой?

 - Маг, дамагер. Специализируется в нанесении урона по противнику. Но у нее есть и пара хилящих заклинаний. То есть, подлечить союзника она тоже может, хотя и не так быстро и хорошо, как настоящий маг-хилер. Хилер - по-другому, лекарь. Другая специализация.

В гильдии Эйр подвел Арси к стойке, объяснил одной из служащих там девушек, что им нужно, и отправил Арси с ней. Арси знал, что от него требуется. Немного удивился, когда у него перед глазами появились полупрозрачные панели. Но он уже знал, что это местный вид информационной магии и он будет ему полезен. Вот только ввести свое имя в качестве ника у Арси не получалось - искатель приключений с таким именем уже существовал. Тогда он сократил свое имя до привычного «Арси» и добавил фамилию. После этого ему удалось пройти регистрацию.

Когда он вернулся в зал гильдии, Эйр взглянул на пространство у него над головой.

 - Значит, тебя можно называть Арси?

 - Ну... Да. Вообще-то, меня так все зовут.

Покинув гильдию, Арси озирался по сторонам, глядя на окружающий мир новым взглядом. Эйр дал ему время привыкнуть к интерфейсу и рассказывал, как им пользоваться. Затем он повел его в лавку за одеждой, экипировкой и оружием.

 - Пока ты такого маленького уровня, можно использовать всякий трэш. Ты быстро из него вырастешь.

 - Трэш?

 - Мусор. Потом экипируем тебя по-настоящему.

Эйр объяснил, как пользоваться инвентарем.

Эйр объяснил, что такое уровень, класс и профессия.

Эйр объяснил, как зависят характеристики от очков опыта, как улучшить вторичные показатели, что такое навыки, как их получать, развивать и использовать. И все это он сделал четко и грамотно.

В какой-то момент я понял, что завидую Арси.

Потом они ужинали в одной из харчевен за квадратным столом, сбитым из распиленных вдоль бревен. Эйр довольно быстро расправился со своей порцией сытного кроличьего рагу и в ожидании пирога, который он заказал тоже, продолжал рассказывать Арси о Безмирье. Он подробнее остановился на тех, кого называл искателями приключений, или игроками, и их классах.

 - Женщина, которая напала на тебя. Она искатель приключений? - спросил Арси.

 - Мелисса? Да, но необычный. Таких называют безмирниками. Я расскажу тебе о них позже.

 - Какой у нее уровень и класс?

 - Разбойница триста пятнадцатого уровня.

Арси покачала головой.

 - Что ей от тебя было нужно? Почему она хотела тебя убить?

- Она не хотела меня убивать. В том-то все и дело: если бы моя смерть дала ей то, что ей нужно, она бы, скорее всего, уже давно расправилась со мной. Но ей нужна вещь, которую я храню в инвентаре. А из инвентаря одного игрока другой ничего достать не может.

 - Ей был нужен тот череп?

 - Ага, - Эйр достал артефакт из инвентаря, покрутил его в руке, нахмурился, произнес: - Бедный Перси, я знал его...

 - Этого человека звали Персиваль?

 - Да.

 - Он умер?

 - Он погиб.

 - Это ты убил его?

 - Нет. Но он погиб, защищая меня. Он служил мне, это было его работой.

 - Значит, та женщина хочет вернуть его останки?

 - Нет. Она хочет вернуть его самого. Чего ты на меня так таращишься? Нет, мы тут  мертвецов не воскрешаем. Просто Персиваль тоже был безмирником. И сейчас он, скорее всего, вполне себе жив и здоров. Просто вернулся туда, откуда пришел. А таких штук, - он снова покрутил череп в руке, - у него было несколько десятков.