«СПАСИБО, ШЕДЛИ, - я встал. - ДЕРЖИ МЕНЯ В КУРСЕ».
Он кивнул и остался на галерее. Я вышел. Поговорить о Тиме с Боггетом? Инструктор обзовет меня кретином и будет прав. Мне следовало придумать какой-нибудь другой план - такой, при котором никому из моих друзей не пришлось бы убивать меня даже в крайнем случае. Может быть, посоветоваться с Кураем? Они с Тимом, кажется, неплохо ладят... У меня самого никаких идей не было.
Пока я разговаривал с Шедли, появился Айс.
- Я выяснил, где найти Кофеечку. Она сейчас в игре. Если эликсир готов, я договорюсь о встрече, и можем отправляться.
- Все готово, - ответил Тим.
- Это далеко, так что летим через ближайший стационарный портал.
- Значит, через Гинсенгбург, - сказал Боггет. Он вернулся тоже. - Кто идет?
Компания собралась большая: Боггет, я, Тим, Киф, Айс и Шедли. Последнему я сам предложил пойти с нами, и он тут же объявился в комнате. Не знаю, как насчет мысленных приказов, но позвать его «Словом», даже если он находился в другом помещении, я уже мог. Вот что значит прокачка навыка.
- Она нас ждет, - произнес Айс, не отрываясь от интерфейса.
Личными порталами мы добрались до Гинсенгбурга. Затем стационарный портал отправил нас в город под названием Сеир-Баттум. Как только я вышел из золотистой арки, в лицо повеяло теплым воздухом. Это был сухой солоновато-пряный воздух места, находящегося, по всей видимости, далеко от Вэллнера. Небо здесь было высокое, светлое, будто бы выгоревшее, и ровное, как полотно. А еще было жарко.
Мы стояли на центральной площади города. Я озирался по сторонам, пока глаза не привыкли к причудливому разноцветью востока. Стены зданий цвета хлебной корочки терялись за многочисленными полосатыми навесами. Первые этажи были заняты лавками, но торговцы располагались и вдоль фасадов. Они сидели под тентами, расстелив на земле ткань и разложив товары прямо на ней. Местные жители тоже были одеты ярко, причудливо. Особенно выделялась городская стража - рослые смуглые парни в белых шароварах и кожаных жилетках, вооруженные саблями и трезубцами в форме полумесяцев с длинным центральным клинком. Головы у них были или обмотаны белой тканью, или перевязаны темно-красными повязками.
- О, как славно, что мы здесь оказались! - оживился Киф. - Мы очень торопимся на встречу?
- А что ты хотел? - спросил Айс.
- Зайти в ближайшую чайхану, конечно! Вы себе даже не представляете, какая здесь кухня! Манты, долма, кебаб, а главное, шаверма! Шаверма, шаварма, шаурма, шавушечка, ммм...
- Зайдем на обратном пути, - пообещал Боггет. - Айс, показывай дорогу.
Перейдя площадь, мы двинулись по одному из переулков, затем следом за Айсом вошли под большой тент. Внутри лавки царил полумрак, но даже в нем было заметно, что помещение украшено множеством ярких тканей. Оглядев его - от пестрых красок буквально рябило в глазах - я наконец увидел хозяйку. Кофеечка стояла за прилавком. Девушка-игрок девяносто восьмого уровня.
- Добрый день! - поздоровался за всех нас Айс. - Это я вам писал.
- Здравствуйте, - ответила Кофеечка. - Всегда рада сотрудничеству. Какое у вас ко мне дело?
Айс вышел вперед.
- Уважаемая Кофеечка, разрешите преподнести Вам скромный подарок! - он протянул ей эликсир. - Насколько нам стало известно, Вы проявляли интерес к этому предмету.
Кофеечка выразительно похлопала ресницами. Она взяла эликсир, вчиталась в описание.
- «Бриллиантовый шанс»... Да, я искала его! Это для одного клиента, он постоянно о нем спрашивает. Рада, что нашлись те, кто смог его достать! Какова ваша цена?
- Это подарок, - повторил Айс. Кофеечка уставилась на него с непониманием. Он добавил. - Правда.
- За что?
- А почему бы не подарить красивой женщине хорошую вещь? Ну и в знак наших добрых отношений и, возможно, дальнейшего сотрудничества.
- Ах, так бы стразу и сказали, - Кофеечка расслабленно улыбнулась и приняла подарок. Я получил сообщение о сдаче квеста и начислении вознаграждения, остальные - тоже.
- Я вас поняла, - произнесла Кофеечка, отставляя эликсир. - Одну минуту, я сообщу своему клиенту, что поступил его заказ... Вот, все. Теперь я вас внимательно слушаю.
К прилавку подошел Боггет, и они втроем начали активно обсуждать возможности посредничества Кофеечки в продаже квестовых и сувенирных предметов, оставшихся у нас с прохождения данжа вместе с отрядом Эрона.
- Может, подождем их снаружи? - предложил Киф. Он покручивался на месте и явно скучал.
- Да, пойдемте.
Он двинулся к выходу, Шедли последовал за ним. Я тоже повернулся, чтобы уйти. И тут необычное чувство, уже очень давно не дававшее о себе знать, вновь всколыхнулось во мне. Это было похоже на тревогу - что-то подобное я испытывал, просыпаясь посреди ночи и покидая Риду, чтобы ввязаться в очередные неприятности. Но в то же время я понимал, что тревожиться мне, в сущности, не о чем. «Не уходи, - будто бы говорил мне кто-то или что-то. - Не уходи...»