Вероятно, ни один разум не мог бы в одиночку противостоять расщепленной личности Бранна-Тси. Но в теле Миллера тоже находилось два разума – его собственный и разум Ллези. Они быстро учились сотрудничать. И уже могли бороться вдвоем…
Раздался безмолвный вопль Бранна – высокий, тонкий, яростно-сладостный. Удары с обеих сторон удвоились. Но теперь их встречали два разума. Миллер сделал глубокий вдох и принялся сопротивляться водовороту, утягивающему его в темноту. Одновременно он чувствовал сопротивление разума Ллези, борющегося плечом к плечу с ним.
Бесконечно долгий миг вихрь держал их обоих. В ревущей тишине, где бродило и бредило безумие, ни одна из сторон, казалось, не могла сломить другую. Баланс нападения и защиты, казалось, был установлен навечно.
Но затем безумный вопль дошел до пика, где его уже не мог вынести ни один нормальный разум. И…
Фигура, кутавшаяся в плащ, по-прежнему стояла на помосте. Но темнота отпрянула, и Миллер снова обрел способность видеть. Он увидел, как темный плащ распахнулся, открывая радужную одежду Тси, когда она стронулась с места и пошла по ступеням к кубу, в котором под музыку сфер по-прежнему вращался ореол Силы.
Молния мысли протянулась от нее к этому ореолу. Эта мысль прорезала неподвижность зала. И мысль была смертью. Тси и Бранн больше не могли сосуществовать в одном теле, зная друг о друге. И им не оставалось никакого другого выхода, кроме смерти.
И в ответ на эту молнию-мысль ударила другая, белая молния из куба. Ударила, вспыхнула и поглотила и Бранна, и Тси.
Пару секунд еще висело в воздухе мерцание на том месте, где только что были две личности в одном теле. А затем – пустота…
Глава 9. Золото фей
МИЛЛЕР СТОЯЛ на разбитых мраморных ступенях, обхватив руками голову. Он понятия не имел, сколько прошло времени, когда рука Орель коснулась его плеча. Орель слегка улыбалась, но глаза ее были печальными.
– С тобой все в порядке? – спросила она. – Теперь ты в безопасности. Мы все в безопасности – благодаря тебе. Я очень рада, что не знаю твой мир, раз ты можешь понять такой ужас, как безумие. Но я также рада, что ты его понял… для нашей пользы. Ты спас нас, Миллер. И теперь можешь потребовать вознаграждение.
Миллер глянул на нее, в голове у него вертелась мысль, что он, вероятно, еще не отошел от шока и вряд ли может адекватно относиться к действительности. Но затем его взгляд перешел на кристаллический куб Силы.
Улыбка Орель стала печальной.
– Да, – сказала она, – мы можем сделать для тебя дубликат, если ты хочешь, но это будет впустую потраченное усилие.
Миллер непонимающе уставился на нее. Затем на разрушенную стену и прекрасный яркий день снаружи. Какие-то новые понятия расцветали в нем, и он увидел в этом солнечном свете цвета, звуки и сияние, которое невозможно описать никакими словами.
Воздух мягкой ладонью гладил его по щеке, мягкий, как бархат, и более сладостный, чем любые духи. Миллер почувствовал, как на самой периферии зрения перемещаются какие-то смутные видения, словно там был целый неизвестный доселе материальный мир, который сейчас медленно открывается его глазам.
И внезапно Миллер рассмеялся.
– Я понял, что вы имеете в виду, – сказал он. – Как же я был глуп, что не понимал этого до сих пор. Конечно, мне не нужен дубликат Силы. Зачем он мне? Ведь я не вернусь к Слейду. Да я был бы окончательным психом, если бы покинул ваш рай. А зачем мне этот дубликат, раз я остаюсь здесь навсегда!
Но Орель только покачала прекрасной головой. Глаза ее были преисполнены печали. Она начала тихонько говорить, и мыслеголос Ллези, такой же мягкий в глубине его сознания, заговорил в унисон с нею.
Так они тихонько открыли ему истину.
***
– ЗНАЧИТ, ТЕПЕРЬ ты знаешь, что это было золото фей, – сказал бельгиец, двигая бутылку через стол. – Ну, я, наверное, говорил не убедительно. Так что тебе пришлось испытать все это самому.
Миллер ни на что не глядел.
Ван Хорнанг глянул на огонь, вздрогнул и протянул толстый палец к мутному кубу, стоявшему на столе между ними.
– Пей, – сказал он.
Миллер медленно повиновался. Повисла долгая тишина.
– Значит, это по-прежнему там? Замки, и замечательные люди и… краски, цвета? Все еще там? Цвета… Прежде я был художником. Я думал, что цвета имеют для меня значение больше всего на свете. Но там было столько цветов, о существовании которых мы и не подозреваем…