Мэдисон некоторые время продолжал смотреть на него, после он продолжал идти, а Симус последовал за ним.
— Я хочу увидеть все собственными глазами, и если в него и в правду вселился демон, то я сразу же отрежу ему голову. Хоть он король и я обещал предыдущему королю, что я позабочусь о нём, но я не хочу, чтобы из-за одного человека, пала вся королевства. Предыдущий король погубил почти всех сильных Рыцарей и Магистров, что спровоцировала гнев на королевскую семью со стороны не только аристократов, но и народа. Я не позволю такому снова случиться. —
Мэдисон и Симус быстро добрались до замка. После этого, они направились в королевский покой. Открыв дверь, они не заметили только служанку, которая приводила в порядок комнату, а сам король нигде не было видно. Мэдисон спросил служанку:
— Где Его Величество? —
— Его Величество сейчас находится в саду. —
Услышав это, Мэдисон нахмурился и спросил:
— Кто отвёз его туда? —
— Его Величество сам приказал отвезти его туда и поэтому я отвезла его туда, после, он приказал мне оставить его на едине. —
В следующее мгновение, температура в комнате начала резко падать, а от Мэдисона начала исходить магическое давление. Холодным тоном, он спросил:
— Вы же знаете, что у него слабое здоровье, так зачем вы отвезли его в сад? —
От холода, служанка начала дрожать и она упала на пол из-за давления. С дрожащим тоном, она ответила:
— М-м-меня заставили, Его Величество сказал, что если-если я не сделаю это, то уволит меня от работы служанки. —
Мэдисон глубоко вздохнул, и не сказав ни слова, вышел из покой короля, а затем сразу отправился на сад. А Симус последовал за ним в молчании. Добравшись до сада, они зашли в него и через несколько десятков метров увидели, как на беседке сидит Милагрос и читает книгу.
Автор приостановил выкладку новых эпизодов