— Ну конечно. Ты как раз доказал это.
— Черт возьми, Дейзи…
— Мы ни разу не охотились на такого старого вампира, — возразила она. Ее беспокойство нарастало с каждой минутой. — Мы не знаем, на что он способен, какова его сила.
— Прекрасно. Оставайся здесь, раз так боишься. — В голосе Алекса звучало презрение. — А я пошел.
Дейзи глубоко вздохнула.
— Я иду с тобой.
— А я думал, ты боишься великого и ужасного Риса.
— Может, и боюсь, — парировала Дейзи, — но по крайней мере это делает меня разумной.
Алекс фыркнул:
— Думай так, если тебе нравится.
Что она могла поделать? Она усмехнулась, потому что этот спор походил на сотни других таких же между ней и братом. Дейзи доела пиццу, допила колу и встала. Отец всегда говорил, что единственный способ преодолеть страх — повернуться к нему лицом.
Схватив сумочку, она шагнула к двери:
— Идем.
— Разве ты не хотела сперва принять душ?
— Приму, когда вернемся. Надевай рубашку, большой брат. Может, где-нибудь по дороге раздобудем святой воды.
Эрик пробудился с заходом солнца. Как и все вампиры, он встал полностью отдохнувшим и с осознанием окружающей действительности.
Поднявшись, он склонил голову к плечу и выругался. Его ощущения подсказывали ему, что соседняя комната, в которой должны были скрываться Дейзи и ее брат, пустовала.
Глупые дети. Куда, черт побери, их понесло?
Подойдя к окну, он отдернул штору, щурясь от последних лучей садящегося солнца. Где же она?
Вампир открыл дверь и вышел наружу. Кожу щипало, пока он преодолевал короткий путь от мотеля до машины. Отперев багажник, Эрик распахнул свой чемодан, извлек из него плащ и быстро завернулся в него, накинув капюшон. Плотная черная ткань защитила вампира от солнечных лучей. Он поднялся в комнату Дейзи и глубоко вздохнул, а затем последовал за запахом в одноэтажный супермаркет, располагавшийся через дорогу.
После пятиминутного поиска Эрик обнаружил Дейзи и Алекса у кассы в отделе мужской одежды.
— Что вы творите? — спросил он тихо, но тон его был жестким.
— Мне понадобилась одежда, — сообщил Алекс. — Какие проблемы?
Эрик взглянул на него:
— Мне наплевать, что делаешь ты, но если из-за этого в опасности жизнь Дейзи, то ты за это ответишь.
Что бы ни собирался ответить Алекс, слова застряли у него в горле, когда он наткнулся на свирепый взгляд Эрика.
Вампир посмотрел на Дейзи, и выражение его глаз смягчилось.
— Ты хочешь умереть? Почему вы вышли из мотеля? О чем, черт возьми, ты думала?
Она стойко выдержала его взгляд.
— Нам нужна какая-то одежда.
— Ясно. Хотите быть хорошо одетыми, когда Рис найдет вас.
— Не будь смешным, — отрезала Дейзи.
Борясь с собственным гневом, Эрик взял девушку под руку и повел к выходу, прочь от брата.
— Ты забыла, что Рис не боится солнца? — спросил он, не сводя глаз с Алекса. — Ему не обязательно спать днем, и он может находиться снаружи, только не под прямыми лучами солнца. — Вампир посмотрел Дейзи в глаза. — Он мог бы быть здесь прямо сейчас, и когда вы узнали бы об этом, стало бы слишком поздно.
Его слова достигли желаемого эффекта. Глаза Дейзи округлились, и она нервно огляделась.
— Нам нужно идти. Немедленно, — сказал Эрик.
— Ради чего такая спешка? — Рядом с ними появился Алекс. — Мы бы уже давно были в пути, если бы ты соизволил вытащить свою задницу из кровати до заката.
Зрачки ее брата сузились.
— Идем!
Дейзи схватила Эрика за руку и потащила к выходу, мечтая как можно скорее оказаться в машине и тронуться в путь раньше, чем ее брат сложит два и два и вычислит вампира.
— Пойдем, Алекс, — бросила она через плечо, — мы теряем время.
Глава 21
Потребовалась всего пара минут, чтобы уложить вещи и выписаться из мотеля. Хотя Дейзи мечтала о том, чтобы принять душ, она решила отложить это до лучших времен по двум причинам. Во-первых, их преследовал Рис, но больше всего девушка не хотела оставлять наедине Эрика и Алекса ни на секунду, из боязни, что ее брат начнет задавать лишние вопросы.
Они ехали уже больше часа, и никто за это время не проронил ни слова. Алекс задумчиво откинулся на заднее сиденье и скрестил руки на груди. Казалось, можно было расслышать, как вращаются колеса. Сколько еще времени пройдет, прежде чем ее брат догадается, что Эрик — вампир? Дейзи могла лишь предполагать, что последует за этим заключением.
Внимание Эрика было приковано к дороге. Время от времени Дейзи бросала на него взгляды, пытаясь понять, о чем тот думает. Ей так и не удалось поговорить с ним наедине с тех пор, как они выехали. А Дейзи очень хотела объяснить ему, почему согласилась пойти с Алексом в торговый центр.